| "Tell me what happened before you passed out." | - Скажи мне, что произошло перед тем, как ты потерял сознание. |
| "I was going to school, then I went to Angie's house instead. | - Я собирался в школу, но вместо этого пошел к дому Энджи. |
| I wanted to tell her to make it up with Frank. | Хотел сказать, что она должна помириться с Френком. |
| He's been majorly bummin." | Он очень переживает. |
| Rusty considered asking if Junior knew Frank and Angie were both dead, then didn't-what was the point? | Расти чуть не спросил, знает ли Младший о смерти Френки и Энджи, но в последний момент передумал: какой смысл? |
| Instead he asked, | Задал другой вопрос: |
| "You were going to school? | - Ты собирался в школу? |
| What about the Dome?" | А как же Купол? |
| "Oh, right." | - Точно. |
| The same listless, affectless voice. | - Все тот же безжизненный, лишенный эмоций голос. |
| "I forgot about that." | - Я про него забыл. |
| "How old are you, son?" | - Сколько тебе лет, сынок? |
| "Twenty... one?" | - Двадцать... один? |
| "What was your mother's name?" | - Как звали твою мать? |
| Junior considered this. | Младший задумался. |
| "Jason Giambi," he said at last, then laughed shrilly. | - Джейсон Джамби, - наконец ответил он, потом пронзительно рассмеялся. |
| But the listless, haggard expression on his face never changed. | Но лицо осталось апатичным и осунувшимся. |
| "When did the Dome drop down?" | - Когда появился Купол? |
| "Saturday." | - В субботу. |
| "And how long ago was that?" | - И как давно он стоит? |
| Junior frowned. | Младший нахмурился. |
| "A week?" he said at last. | - Неделю? |
| Then, "Two weeks? | Две недели? |
| It's been awhile, for sure." | Какое-то время он здесь, это точно. |
| He turned at last to Rusty. | - Он взглянул в лицо Расти. |
| His eyes were shining with the Valium Thurse Marshall had injected. | Глаза блестели от валиума, который вколол ему Терс Маршалл. |
| "Did Baaarbie put you up to all these questions? | - Ты задаешь все эти вопросы с подачи Ба-а-арби ? |
| He killed them, you know." | Он их убил, знаешь ли. |
| He nodded. | - Младший кивнул. |