Phil, her boy, is home."Ее сын вернулся домой на побывку.
"What luck," he said softly, "to find you alone."- Какая удача, - негромко произнес Ретт, - застать вас одну.
Something in his voice made her heart beat pleasantly faster and she felt her face flush.Что-то в его голосе заставило сердце Скарлетт забиться сильнее от приятного предчувствия, и кровь прилила у нее к щекам.
She had heard that note in men's voices often enough to know that it presaged a declaration of love.Она не раз слышала такие нотки в голосе мужчин и знала, что за этим обычно следует объяснение в любви.
Oh, what fun!О, вот было бы здорово!
If he would just say he loved her, how she would torment him and get even with him for all the sarcastic remarks he had flung at her these past three years.Если только он признается ей в любви, тут-то уж она помучит его, тут-то она сведет с ним счеты за все насмешки, которыми он изводил ее целых три года.
She would lead him a chase that would make up for even that awful humiliation of the day he witnessed her slapping Ashley.Она хорошо поводит его за нос! Она постарается вознаградить себя даже за то невыносимое унижение, которое ей пришлось испытать по его милости в тот памятный день, когда она дала пощечину Эшли.
And then she'd tell him sweetly she could only be a sister to him and retire with the full honors of war.А потом скажет - очень вежливо и дружелюбно, -что не питает к нему никаких чувств, кроме сестринских, и удалится в полном блеске своей победы.
She laughed nervously in pleasant anticipation.Она нервически хмыкнула в приятном предвкушении того, что последует дальше.
"Don't giggle," he said, and taking her hand, he turned it over and pressed his lips into the palm.- Перестаньте хихикать, - сказал Ретт, взял ее руку, повернул ладонью вверх и поцеловал.
Something vital, electric, leaped from him to her at the touch of his warm mouth, something that caressed her whole body thrillingly.Прикосновение его теплых губ обожгло ее, и трепет пробежал по телу.
His lips traveled to her wrist and she knew he must feel the leap of her pulse as her heart quickened and she tried to draw back her hand.Его губы продвинулись выше, к запястью... Она знала, что они ощущают неистовое биение ее пульса, и попыталась выдернуть руку.
She had not bargained on this-this treacherous warm tide of feeling that made her want to run her hands through his hair, to feel his lips upon her mouth.Это совсем не входило в ее расчеты - этот предательский жар в груди и желание взлохматить ему волосы, почувствовать его губы на своих губах.
She wasn't in love with him, she told herself confusedly."Я ведь ни капельки не влюблена в него, - в смятении пронеслось у нее в голове.
She was in love with Ashley.- Я люблю Эшли".
But how to explain this feeling that made her hands shake and the pit of her stomach grow cold?Почему же так дрожат у нее руки и холодеет под ложечкой?
He laughed softly.Она услышала его тихий смех.
"Don't pull away!- Не вырывайтесь!
I won't hurt you!"Я не сделаю вам ничего дурного!
Перейти на страницу:

Все книги серии Унесенные ветром

Похожие книги