Just a little morphia for the worst ones.Хотя бы для самых тяжелых!
Just a little chloroform.Хоть немного хлороформа!;
God damn the Yankees!Будь прокляты янки!
God damn the Yankees!"Будь они прокляты!
"Give um hell, Doctor!" said the man on the ground, his teeth showing in his beard.- Провалиться бы им в преисподнюю, доктор! -сказал лежавший у их ног человек, и оскал его зубов блеснул над спутанной бородой.
Scarlett began to shake and her eyes burned with tears of fright.Скарлетт начала дрожать всем телом, и от страха на глазах у нее выступили слезы.
The doctor wasn't coming with her.Доктор не пойдет с нею к Мелани.
Melanie would die and she had wished that she would die.И Мелани умрет. А она только что желала ей смерти.
The doctor wasn't coming.Нет, доктор не пойдет.
"Name of God, Doctor!- Во имя господа бога, доктор!
Please!"Ну, пожалуйста!
Dr. Meade bit his lip and his jaw hardened as his face went cool again.Доктор закусил губу, на скулах его заиграли желваки, он овладел собой.
"Child, I'll try.- Дитя мое, я постараюсь.
I can't promise you.Обещать не могу, но постараюсь.
But I'll try. When we get these men tended to.После того, как мы сделаем что можем для этих людей.
The Yankees are coming and the troops are moving out of town.Янки подходят, и наши войска покидают город.
I don't know what they'll do with the wounded.Я не знаю, как янки могут поступить с ранеными.
There aren't any trains.Поезда не ходят.
The Macon line has been captured...Дорога на Мейкон в руках янки.
But I'll try. Run along now.Но я постараюсь... А вы ступайте пока.
Don't bother me.Не мешайте мне работать.
There's nothing much to bringing a baby.Принять ребенка не такое уж сложное дело.
Just tie up the cord... "Надо только перевязать пуповину...
He turned as an orderly touched his arm and began firing directions and pointing to this and that wounded man.Санитар тронул его за руку, и он, отвернувшись от Скарлетт, начал быстро отдавать распоряжения, указывая то на одного, то на другого раненого.
The man at her feet looked up at Scarlett compassionately.Лежавший на земле человек поглядел на Скарлетт с сочувствием.
She turned away, for the doctor had forgotten her.Она повернулась к нему спиной, но доктор уже позабыл про нее.
She picked her way rapidly through the wounded and back to Peachtree Street.Она снова начала торопливо пробираться между ранеными - назад к Персиковой улице.
Перейти на страницу:

Все книги серии Унесенные ветром

Похожие книги