Ashley had barely made expenses and Johnnie had a remarkable sum to his credit.Лесопилка Эшли еле покрывала расходы, тогда как Джонни заработал для нее немалую сумму.
She forbore to say anything as she looked at the two sheets but Ashley read her face.Она решила промолчать, но Эшли, видя, как она глядит на лежавшие перед ней два листа бумаги, угадал ее мысли.
"Scarlett, I'm sorry.- Скарлетт, мне очень жаль.
All I can say is that I wish you'd let me hire free darkies instead of using convicts.Могу лишь сказать в свое оправдание, что лучше бы вы разрешили мне нанять вольных негров вместо каторжников.
I believe I could do better."Мне кажется, я бы добился больших успехов.
"Darkies!- Негров?!
Why, their pay would break us.Да мы бы прогорели из-за одного жалованья, которое пришлось бы им платить.
Convicts are dirt cheap.А каторжники - это же дешевле дешевого.
If Johnnie can make this much with them--"Если Джонни может с их помощью получать такой доход...
Ashley's eyes went over her shoulder, looking at something she could not see, and the glad light went out of his eyes.Эшли смотрел поверх ее плеча на что-то, чего она не могла видеть, и радостный свет в его глазах потух.
"I can't work convicts like Johnnie Gallegher.- Я не могу заставлять каторжников работать так, как Джонни Гэллегер.
I can't drive men."Я не могу вгонять людей в гроб.
"God's nightgown!- Бог ты мой!
Johnnie's a wonder at it.Джонни просто удивительно с ними справляется.
Ashley, you are just too soft hearted.А у вас, Эшли, слишком мягкое сердце.
You ought to get more work out of them.Надо заставлять их больше работать.
Johnnie told me that any time a malingerer wanted to get out of work he told you he was sick and you gave him a day off.Джонни говорил мне: если какому нерадивому каторжнику вздумается отлынивать от работы, он заявляет, что заболел, и вы отпускаете его на целый день.
Good Lord, Ashley!Боже правый, Эшли!
That's no way to make money.Так не делают деньги.
A couple of licks will cure most any sickness short of a broken leg--"Стеганите его разок-другой, и любая хворь мигом пройдет, кроме, может, сломанной ноги...
"Scarlett!- Скарлетт!
Scarlett!Скарлетт!
Stop!Перестаньте!
I can't bear to hear you talk that way," cried Ashley, his eyes coming back to her with a fierceness that stopped her short.Я не могу слышать от вас такое, - воскликнул Эшли и так сурово посмотрел на нее, что она умолкла.
Перейти на страницу:

Все книги серии Унесенные ветром

Похожие книги