– Мы что, будем здесь разговаривать?! – казалось, ещё чуть-чуть и из ноздрей у Флоси повалит пар. А может, Дунгаль забьёт копытом, как разъярённый бык из мультика?

– Почему нет? – я пожала плечами, а затем сложила руки на груди. – Говорите, зачем приехали, и проваливайте.

Флоси перекосило. На краткий миг мне показалось, что он сейчас ударит сапогом по деревянной ступеньке, проламывая её. А то и полезет наверх, ко мне, чтобы разделаться с дерзкой соседкой.

Однако Дунгаль сумел с собой совладать. Даже сомкнутые в кулаки ладони разжались. Произнёс только с упрёком:

– Не очень-то вежливо держать за порогом того, кто приехал с деловым предложением.

– Вот как? – этот выпад был настолько неожиданным, что брови у меня прыгнули вверх, стремясь достичь волос. – А делать замужней женщине неприличные предложения и потом распускать гадкие сплетни, значит, вежливо?

Теперь Флоси побледнел. Похоже, не ожидал, что Еженика осмелится заговорить вслух о таких вещах. Надеялся на мою скромность? Напрасно. Я не юная девушка, чтобы позволить переложить на себя вину за хамское отношение ко мне же.

Я заметила, что со стороны двора к нам приближаются работники, сопровождаемые семенящей Истой. Надо же, и не заметила, когда она исчезла. А эта умница догадалась позвать на помощь.

Мужики приближались с негромким гулом, лишь метрах в пятидесяти от нас разбившимся на отдельные голоса.

Флоси обернулся, а затем растерянно посмотрел на меня. Он заметно сник. Ну конечно, иметь дело с шестью мужчинами, прихватившими с собой кто топор, кто молоток, совсем не то же самое, что с одной юной особой.

– Госпожа, вам помощь нужна? – поинтересовался Годин своим густым голосом. Мужики остановились чуть поодаль, но всячески демонстрировали готовность кинуться мне на выручку, если понадобится.

Нет, я не думала, что Дунгаль набросился бы на меня. Скорее он пытался сохранить лицо и репутацию самого жёсткого человека в округе. Однако у меня на душе потеплело от осознания того, что я не одна. Что есть те, кто придёт на помощь и не даст меня в обиду.

Я вдруг осознала, что страх перед Флоси исчез вовсе.

– Пока нет, спасибо, Годин.

– Ну тогда мы тут в сторонке постоим, – ответил работник. – Если что, кликните – мигом прибежим.

Флоси, ступивший было в запале на первую ступеньку, шагнул назад. Его воинственный вид испарился, словно его и не было.

– Госпожа Ленбрау, – произнёс он совсем иным тоном, из которого исчез даже намёк на превосходство. – Я сожалею о недоразумении, имевшем место быть в Поречье. К сожалению, между нами случилось недопонимание.

Ах вот как! Недоразумение и недопонимание. Это так у него называется привычка к вседозволенности? Мерзавец! Вслух я этого не сказала, решила выслушать до конца.

– Вчера ко мне заезжал ваш супруг… – судя по паузе, это воспоминание было не слишком приятным. Однако Флоси лишь дёрнул плечом, поправляя руку, и продолжил: – Мы с доктором Ленбрау побеседовали и пришли к выводу, что всем нам лучше позабыть о случившемся инциденте во имя добрососедских отношений.

Дунгаль воззрился на меня, очевидно ожидая ответа. Я почувствовала, что брови уже зацепились за корни волос и продолжают продвигаться вверх. Это что же, и всё извинение? То есть он сначала меня унизил, потом распускал обо мне сплетни, а теперь приехал и предлагает «позабыть о случившемся»? Вот так просто? Даже не произнеся элементарного «извините»?

Мало ему Идан всыпал. Урок Флоси явно не усвоил.

Но оказалось, что соседу ещё есть, чем меня удивить. Переведя дыхание, он произнёс:

– Я приехал, чтобы доказать дружественность своих намерений. Предлагаю заключить договор на аренду ваших лугов. По прежней цене.

Дунгаль достал из внутреннего кармана мешочек и встряхнул его. В воздухе зазвенели золотые монеты.

Приди Флоси ко мне неделю назад с этим предложением, я бы прыгала от восторга (разумеется, после его отъезда).

Однако с тех пор многое изменилось. Я начала бизнес, который уже принёс мне пять золотых. Да, сумма небольшая, но эти деньги позволили запустить перемены, необходимые для возрождения усадьбы.

К тому же траву мы скосили и без Флоси. Как раз вчера закончили. Через пару дней она высохнет, сено сложат в скирды, если я правильно запомнила это слово. А потом останется лишь найти покупателя.

Да, двадцать золотых на дороге не валяются. К тому же за весь заказ у Рамиссы я заработаю семнадцать с половиной. О том, что госпожа Атли обещала доплатить ещё два, я не думала. Скорее всего, она уже давно забыла об этом.

Однако успех первой сумочки породил во мне жажду больших свершений. Я знала, что могу поднапрячься и обойтись без денег Флоси. Не только потому, что планирую сама продать сено.

Дело в том, что теперь я не ощущала себя одиночкой, противостоящей большому незнакомому миру. У меня появились люди, на которых я могу положиться и которым могу доверять. Прямо сейчас в Любово зарождалась новая семья, где все готовы прийти на помощь друг другу.

К тому же, как и все женщины, я не была злопамятной, но хорошо помнила обиды. Флоси меня оскорбил. И мне просто не хотелось иметь с ним никаких дел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже