— Нет! — Кэти выпрямилась, в глазах ее мелькнуло старательно скрываемое отчаяние. — Я ни за что не пойду к ним работать!

— Но что же ты собираешься делать, бедная моя девочка?

— Попробую еще! — В свете лампы Кэти казалась совсем юной. Да, миссис Чен… Вы не помните, куда я после приезда спрятала свой саквояж?

— Вот так, Эдвардс благодушно посмотрел на Ноэля, очень довольный тем, что неприятное объяснение уже позади. Вот теперь я действительно могу поздравить вас со вступлением в право наследования.

— И что я теперь должен сделать, чтобы получить деньги? — Молодой человек казался немного растерянным.

— Вероятно, придется ехать в Америку — разбираться с банкирами и адвокатами… а также знакомиться с миссис Гордон… — Поверенный отпил вина из высокого бокала, краем глаза наблюдая за Ноэлем. Тот задумался.

— Мистер Эдвардс, — осторожно начал он наконец, — мне, конечно, неловко просить вас еще об одном одолжении — после всего, что вы для меня сделали…

— Я слушаю вас, — улыбнулся Эдвардс, снова отпив вина.

— Не могли бы вы взять на себя все хлопоты, связанные с этим наследством? Разумеется, за деньгами я не постою. Просто боюсь, что не сумею разобраться во всех тонкостях… А вы уже в Нью-Йорке со всеми знакомы и все требования тоже знаете…

— Что ж, я рад, что вы признаете это. — И поверенный, очень довольный, снова улыбнулся. — Вы правы — здесь действительно нужен специалист…

Ноэль посмотрел на Эдвардса неприязненно — тот явно ждал от него этой просьбы и был доволен, как сытый кот. «Мать разозлится, что я снова попросил его о помощи», — подумал он. Эдна не любила Эдвардса, вероятно, чувствуя, что он тоже невысокого мнения о ней. Но парень прекрасно сознавал, что ему одному справиться с неожиданным наследством не под силу.

«Пусть поможет. В конце концов, это всего лишь адвокатские услуги…» — подумал он.

Эдвардс поднял свой бокал:

— За ваши успехи, Ноэль. И за приумножение вашего богатства.

— Благодарю… — начал Ноэль и осекся, проследив за взглядом поверенного.

В дверях ресторана стояла Беатрис Уэйн.

После разговора с поверенным Алан действительно пришел к ней — к счастью, в тот момент она была одна: Джин только что уехала, а тетка ушла пить чай к миссис Харди.

Накануне, увидев Эдвардса, она сразу поняла: что-то случилось — и с тревогой ждала новостей. Но ей даже не могло прийти в голову, что Джеймс Гордон оставил второе завещание и теперь ее жених — почти нищий.

«Ты уверен, что завещание было настоящим? — спросила она Алана, когда первый шок прошел. — А вдруг это подделка?»

Молодой человек начал что-то говорить о ссоре и сердитом предупреждении отца… Беатрис слушала его с раздражением. Болван! Какой же он болван! Неужели неясно, что с отцом нельзя спорить? Какого дьявола он ушел из Вест-Пойнта?

«Алан, ты сошел с ума. Ведь это громадные деньги! Нет, я не верю в это. Это ошибка… или подделка, или… или не знаю что! Но я должна сама взглянуть на завещание…»

Она была очень сердита. Когда Алан попытался обнять ее и поцеловать, она отступила:

«Прости. Мне надо спешить — мы с Джин и Агатой собирались пройтись по магазинам. Иди домой. Завтра поговорим…»

Молодой человек казался обиженным, но сейчас она не собиралась утешать и уговаривать его. Это же надо быть таким дураком! Из-за собственной безграничной глупости упустить из рук — страшно подумать! — шестьдесят тысяч фунтов стерлингов.

Когда Алан ушел, она кинулась в «Риц», но там сказали, что мистер Филипп Эдвардс уехал куда-то обедать и вряд ли вернется до завтра. Беатрис провела бессонную ночь, а на следующий день снова поехала в гостиницу…

Сейчас, увидев поверенного, она решительно направилась к нему глаза сверкают, губы сжаты в тонкую черту.

— Мистер Эдвардс?

— Да, мисс Уэйн. Я знал, что вы придете. К сожалению, ваш жених сказал вам правду… — Адвокат щелкнул застежками портфеля и достал завещание. Ноэль услужливо пододвинул девушке стул. Она села, даже не взглянув на молодого человека. Ее интересовало только завещание.

Беатрис прочитала его несколько раз, затем медленно подняла глаза на мужчин.

— Позвольте представить вам мистера Ноэля Гордона, законного наследника мистера Джеймса Гордона, — церемонно произнес поверенный.

Беатрис на мгновение застыла, не успев скрыть удивления.

Эдвардс видел, что она растеряна. Его восхищало ее самообладание — очевидно, сейчас она лихорадочно пыталась понять, что ей делать.

«Я был прав, — подумал адвокат. — Ей нужны только шестьдесят тысяч…»

— Вы с мистером Аланом похожи, — сказала Беатрис наконец, обращаясь к Ноэлю. — Очень похожи. Правда, вы выглядите старше.

— Я и есть старше, — молодой человек улыбнулся.

— Ну что же, — Беатрис попыталась улыбнуться в ответ, — я поздравляю вас.

Она снова посмотрела на лежащее на столе завещание, изучила подпись Джеймса, проверила дату. Все было подлинным… Беспечная богатая жизнь уплывала из рук — ей казалось, она чувствует это…

Ноэль смотрел на нее с откровенным восхищением.

Такая красивая девушка! Так изящно одета! С каким достоинством держится. Нет, нет, она заслуживает гораздо большего, нежели какие-то жалкие двести фунтов!

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеркала любви

Похожие книги