— Вы нисколько не помешали, Филипп. Я очень рад вас видеть. Позвольте представить вам мистера Стерна и мисс О’Тул. А Марианну вы уже знаете. Морин, принесите стакан виски с содовой, — видите, Филипп, я еще не забыл ваши пристрастия…

Кэти сразу почувствовала, что визит поверенного выбил молодого человека из колеи. Алан снова вспомнил постигшее его несчастье и сразу напрягся, но изо всех сил старался справиться с волнением.

— Вы приехали по делам, мистер Эдвардс? — осведомился Генри Стерн.

— Да… из Америки.

Алан вздрогнул:

— Как Ливи? Еще не вернулась из Флориды?

— Нет, но скоро должна приехать. Мистер Адамс передает тебе привет. — Эдвардсу доставляло удовольствие дразнить молодого человека, играть с ним, как кот с мышью, и смотреть, как он безуспешно пытается сохранить самообладание.

Кэти, не желая мешать разговору, встала со скамьи, подошла к Генри и стала рассматривать набросок его рисунка. Генри рисовал ее и Алана, сидящих рядом на скамейке. Она улыбнулась и взглянула на Алана, сравнивая его лицо с рисунком.

Теперь рядом с молодым человеком сидел адвокат…

Кэти вдруг поняла, что уже видела их вместе!.. Но ведь этого не могло быть. Эдвардс приехал в Лондон гораздо позже Алана, и тогда, когда он приходил в дом Харди, Кэти там не было. Девушка попыталась отогнать навязчивые мысли, думая, что ошиблась.

Но вдруг она ясно вспомнила случай на рынке, когда она обозналась, приняв незнакомого человека за Алана. И с ним был Эдвардс!.. Но ведь это было так давно. Почти сразу после приезда Алана. Эдвардс тогда был в Америке…

Все эти мысли пронеслись в голове Кэти, приведя ее в полную растерянность. Нет, этого не могло быть. Она что-то перепутала…

Это лето на редкость теплое для Англии, — произнес Алан. — И сегодня прекрасная погода.

— О, чрезвычайно, — кивнул поверенный. — А в Нью-Йорке страшная жара. Правда, во Флориде дожди, так что миссис Оливия наверняка скоро вернется домой… Но в Англии погода удивительно мягкая. Думаю, пребывание на свежем воздухе пойдет тебе на пользу, Алан. И я рад видеть, что ты поправляешься. — Адвокат повернулся к подошедшей миссис Харди: — Я как раз говорил о том, что Алан хорошо выглядит…

— Да, слава Богу. Мистер Эдвардс, а чем вы теперь занимаетесь? — рассеянно спросила женщина.

— Пока остался в компании, работаю на концерн — я не могу допустить, чтобы он развалился. Мистер Джеймс Гордон много для меня сделал… и я обязан послужить делу его жизни. К сожалению, это такая малость, я никогда не смогу в полной мере отплатить ему за его доброту…

Может быть, я могу что-нибудь сделать для тебя, мой мальчик? Как дела с твоими долгами?

На несколько секунд воцарилась тишина.

— О, мистер Эдвардс, — пролепетала наконец миссис Харди, — я же говорила, что доктор Вестерн…

Алан стиснул край скамейки так, что у него побелели пальцы.

— Долгами?! Какими долгами?! Почему я ничего о них не знаю?

— Ты был так болен… — Миссис Лаура была в отчаянии.

— И много было этих долгов? Да, еще бы, конечно, много… Я и думать забыл о делах…

— Простите, я совсем забыл о вашем предупреждении. — Казалось, поверенный совсем сконфузился, — Как неприятно, право…

— Мистер Эдвардс, я говорю вам как врач, что подобные разговоры идут во вред мистеру Гордону. Вам лучше уйти, — с досадой сказала Кэти.

— Боже мой, конечно. — Под неуемное тявканье Кея и сокрушенные вздохи миссис Лауры адвокат поспешил к калитке.

Он был очень доволен визитом.

— Мистер Гордон, вам надо отдохнуть, — заявила Кэти тоном, не терпящим возражений. — Миссис Харди, успокойтесь, прошу вас. Вы тревожите мистера Гордона. Мисс Марианна, позаботьтесь, пожалуйста, о вашей матери. Мистер Стерн, помогите мистеру Гордону подняться в его комнату. Я приготовлю успокоительное.

Когда Морин вошла в кухню, чтобы принести гостю виски с содовой, ее дожидались Шон и Майкл Фитцпатрик.

— Морин, ты совсем стыд потеряла, — покачала головой кухарка. — Скоро твои поклонники будут бродить по всему дому, их примут за воров, и дело все-таки закончится полицией.

— Мы зашли на минуту, — успокоил ее Шон. — Узнать, как идут дела.

— А как они могут идти? — хмыкнула ирландка. — Вот перешиваю мисс Марианне платье, готовлю гостю коктейль…

— А что за гость? Видно, кто-то важный, раз ты готовишь коктейли, а не шьешь? — пошутил молодой человек.

— Да… Поверенный из Америки…

— Правда? Который нашел завещание? — Шон бросился к окну кухни. — Вон тот, в коричневом костюме? Да он уже уходит…

— Как уходит? А коктейль? — возмутилась Морин и тоже подбежала к окну. — И правда… Эй, а вы куда?

Но ее жених и Майкл уже выскочили на улицу, забыв даже попрощаться.

— Ничего не понимаю. — Морин поставила стакан и бутылку содовой воды на стол, недоуменно глядя вслед парням. Дора с осуждением покачала головой.

— Это невероятная удача, Майк! Мы ни в коем случае не должны его упустить, — повторял Шон.

— А что ты собираешься делать? — Майкл с трудом поспевал за ирландцем. — Позовешь полицию?

— Сначала надо узнать, где живет этот поверенный и чем занимается… — пропыхтел Шон. Адвокат шел быстро, и он боялся, что тот решит сесть в автобус или поймать такси.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеркала любви

Похожие книги