– Пусть Сай отведет. Ты ведь сделаешь это, если Бен даст тебе цент? – предложил Билли, торопясь решить последнюю проблему, потому что не только сам хотел пойти с Беном, но и видел, что тому тоже пойти в цирк очень хочется, а отношения у них были добрые.

– Нет, не отведу, – уперся вдруг мерзкий Сай. – Он мне не нравится. Рычит на меня, когда я его трогаю, – добавил он, прекрасно зная, сколько резонов у бедного Санчо не доверять тому, кто исподтишка его мучил.

– Тогда Бэб это сделает. Она уж наверняка не откажется, – тут же нашел выход Сэм. – Эй, сестричка! Иди сюда! Ты нужна Бену, – обратился он к сидящей на заборе девочке.

Бэб, спрыгнув на землю, спешно подбежала, вдохновленная тем, что ее зовет капитан священной для нее девятки.

– Я хочу, чтобы ты отвела домой Санчо, – принялся объяснять ей Бен. – Маме скажи, что я пошел на прогулку и вернусь, вероятно, только к закату. Мисс Селия сказала, что я сегодня весь день свободен. Запомнила?

Произнес он это, не поднимая на нее взгляда и делая вид, что целиком и полностью сосредоточен на карабине поводка, который пристегивал к ошейнику Санчо. Мера эта была необходимой. Санчо редко с ним расставался и, когда такое случалось, впадал в скверное настроение. Быть может, не прячь Бен от Бэб глаз, она смотрела бы на него, а не на афишу, которая по-прежнему оставалась в руках у Сэма. Но она посмотрела как раз на афишу, да и вид мальчиков, слишком поздно заметивших свой просчет, вызвал у нее изрядное подозрение.

– И куда именно вы собрались? – спросила она. – Ма захочет узнать, где ты.

– Не имеет значения. Девчонкам не надо все знать. Берись за поводок и веди Санчо домой. Там на часик запрешь его, а маме скажешь, что все в порядке, – грубовато-командным тоном распорядился Бен, демонстрируя перед приятелями свое мужское превосходство.

– Они собрались в цирк, – прошептал Фей в надежде подгадить.

– Цирк! – вскричала Бэб. – О Бен! Возьми меня тоже! – взмолилась она, впадая в раж при одной только мысли о таком счастье.

– Ты не сможешь пройти четыре мили, – начал было Бен, но она перебила его:

– Нет, смогу. И легко.

– У тебя денег нет.

– Но у тебя-то ведь есть. Я видела, как ты свой доллар показывал. Заплати за меня, а мы после тебе вернем.

– У меня нет времени ждать, пока ты переоденешься.

– А я пойду как есть. Мне все равно, что шляпка у меня старая, – сказала Бэб, слегка дернув ее за поля.

– Твоей маме это не понравится.

– Как и твой уход.

– Она больше не моя хозяйка, а мисс Селия возражать бы не стала. Я по-любому иду.

– Бен, возьми, возьми меня с собой, пожалуйста! Я буду хорошей. И о Санчо стану заботиться, – вновь принялась упрашивать Бэб, сложа молитвенно руки и ища в лицах мальчиков хоть какой-нибудь признак, что они сдаются.

– Даже и не пытайся, – сурово проговорил Сэм. – Не надо нам, чтобы за нами тащилась девчонка. – И, отстраняясь от неприятной ситуации, он отошел на несколько шагов в сторону.

– Я принесу тебе рябиновых леденцов, только не обижайся, – прошептал добродушный Билли, легонько поглаживая тулью шляпы Бэб.

– Когда цирк приедет сюда, ты уж точно пойдешь. И Бетти тоже, – сказал Бен, ощущая себя настоящим предателем, да и вруном к тому же, потому что его обещание было не больше чем надувательством.

– Он никогда не приезжает в такие маленькие городки, и ты это раньше сам говорил! По-моему, ты очень противный. Я больше никогда не стану заботиться о Санчо! Вот! – выкрикнула Бэб, злясь и одновременно едва не плача.

– Зря ты так, – произнес Билли, скользя взглядом от Бена к Бэб, которая часто-часто моргала, чтобы не разрыдаться.

– Может, и зря, – откликнулся Бен, – но как ей пройти восемь миль? Заплатить за нее я совершенно не возражаю. А вот обратно когда соберемся, что нам с ней делать? Девчонки такая обуза, если возьмешь их с собой, когда хочется поразвлечься. Нет, Бэб, ты останешься. Иди прямиком домой и не устраивай сцен. Пора, ребята. Уже почти одиннадцать. Мы же хотели неспешно добраться.

Решительно это проговорив, Бен зашагал рядом с Билли прочь, оставив несчастную Бэб и Санчо смотреть, как они исчезают из виду, – одну горько всхлипывающую, а другого уныло скулящего. И две грустные эти фигуры продолжали стоять пред мысленным взором Бена, даже когда он шел уже по красивой дороге и видеть их не мог.

Это сильно омрачало ему удовольствие от похода. И каким бы веселым он ни старался казаться, неумолчно болтая и срубая на ходу палки, из которых принимался что-нибудь вырезать, на душе у него скребли кошки и не оставляла мысль, что надо было все-таки отпроситься у миссис Мосс, да и с Бэб обойтись подобрее.

«Может, их ма смогла бы придумать, как нам всем вместе пойти, – продолжал размышлять он. – Гораздо лучше бы вышло. Я бы показал Бэб все и объяснил. Она ведь всегда добра ко мне. Но теперь уже ничего не изменишь. Ладно. Принесу девчонкам побольше конфет, тогда и с Бэб помиримся».

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-классика

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже