«Зачем ты ему сказала про Румпеля?» — пискнул рассудок. — «Ну, потому что… предлог нужен, раз он сам не отпускает». Мягкий Бертран вдруг стал твёрдым. Напрягся. Процедил:

— Я же говорил, чтобы ты не заключала с ним сделок. Майя, он опасный и…

— Ты просто ревнуешь. И завидуешь. Потому что ты, Эртик, ничего не умеешь, кроме флирта и гуляний.

Ура! Он всё же меня выпустил… Я обрадовалась. Или нет…

— Да? — зло уточнил он. — А Румпель, значит, умеет?

— Ну уж всяко лучше тебя!

— Майя! Помолчи…

— С какой стати ты мне приказываешь?

«Ну так-то вполне разумное было предложение с его стороны…»

— Я тебя прошу.

Я закусила губу и отвернулась. Мозги плавились, чувства скручивались в торнадо. Очень хотелось заорать, ударить его куда-нибудь в солнечное сплетение. Мне почему-то было безумно больно, и отчего-то очень не хотелось, чтобы Бертран понял, насколько.

— Мне пора, — процедила я. — Знаешь, я очень благодарна тебе: ты меня спас и… — «Да, наконец-то!» — возликовал разум. — … и вообще… Я верну тебе деньги, которые ты потратил на пряник и другую еду…

— Ч-что? — прошипел он, отступая.

— Ну да, и на одежду… И вообще, я должна наградить тебя за спасение королевы…

— Не надо.

А почему у него такой странный голос? Кот как будто хрипит.

— Надо. Королева должна быть благодарной…

— Благодарной?

— Ну да, — я повернулась, не поднимая на него глаз, взяла пуговицу на его куртке и стала крутить в руках. Но всё же логично? Тогда чего он злится? — Понимаешь, какими бы жалкими ни были союзники, но хороший король… королева… должен награждать даже за мельчайшую службу…

Мне хотелось объяснить, что уж тем более следует награждать службу большую, а он, Бертран, меня всё же спас, мою жизнь, а потому достоин… Но Бертран вдруг резко отступил и прошипел:

— Не стоит. Мне было несложно спасти глупую девчонку из дурацких ловушек для дураков.

— Глупую девчонку⁈

Подняв взгляд, я уставилась в его зелёные крапчатые глаза. Да как он смеет! Я почти простила его и почти успокоилась, и вообще я… я же по-хорошему хотела!

— Я верну тебе потраченные на меня деньги, — упрямо и глупо повторила, задыхаясь от гнева и боли, но продолжая широко улыбаться.

— Я их выброшу в реку. Мне они не нужны.

— Жалкий, избалованный мальчишка! — мой голос внезапно сорвался на крик. — Тебе всё легко падает в руки, не так ли? Женщины, блага, деньги… Ты понятия не имеешь даже как их зарабатывать и…

Он зло и насмешливо посмотрел на меня. И я вдруг почувствовала себя той самой глупой девчонкой. И желание ударить стало просто нестерпимым. Потому что… Нет, ну это просто невозможно!

— И целоваться ты совсем не умеешь!

Я замерла, пытаясь осознать смысл слов, вырвавшихся из моего рта. Рассудок вышел, хлопнув дверью, логика упала и умерла. Но я упорно растянула губы в улыбке.

Почему-то именно эта фраза сильнее всего зацепила Кота.

— А, — просвистел он звенящим шёпотом, — то есть, ты умеешь лучше? Или, может, лучше умеет Румпель?

«Капец. Признайся, что ты соврала, Майя. Это лучшее, что ты сейчас можешь сделать».

— Может и умеет. Может и Румпель.

— Ясно, — выдохнул Бертран, а затем издевательски поклонился: — Не смею вас больше задерживать, Ваше величество. Вас ждёт Его светлость.

Он резко развернулся и зашагал широким шагом прочь. Вот и поговорили…

«Майя, он сейчас уйдёт… и… совсем уйдёт. Ты его обидела».

Мне хотелось броситься за ним и удержать, вот только голова кружилась и ноги словно примёрзли к дорожке. Проклятый корсет! В глазах темнело.

— Бертран! — крикнула я.

Но он даже не обернулся.

— Прости…

Я не знаю, сказала ли последнее слово вслух, потому что голос вдруг пропал. Опустилась на ближайшую садовую скамейку, стараясь не упасть, и закрыла лицо.

Что со мной? Что вообще со мной происходит? Я же… ну я же совсем по-другому хотела и…

Я закрыла лицо руками и расплакалась. Если бы он вернулся и увидел, что я плачу, он бы, наверное, понял, что со мной, и, наверное, простил бы… Злость и гнев, ярость и обида куда-то исчезли. Осталась только невыносимая боль. И я знала, что если бы Бертран подошёл сейчас, то я бы не стала его отталкивать и лгать, что не ревную, и что мне нет до него дела. И не стала бы сопротивляться, если бы он меня обнял. Наоборот, прижалась бы к нему…

Но он не пришёл.

* * *

На ужине появилась Белоснежка. Я сделала вид, что ничего не происходит. У меня не было сил даже обрадоваться её первому шагу ко мне.

Бертрана не было, и я не стала спрашивать где он. Его место никто не занял, и пустой стул странным образом портил мне аппетит.

— Румпель, я хочу, чтобы по каждому шагу следствия вы отчитывались передо мной и принцессой, — насколько могла мягко сказала я. — Нужно найти и наказать убийцу Его величества. И нам с Белоснежкой будет спокойней, если мы будем понимать, что происходит.

Румпельштильцхен наклонил голову.

— Конечно, Ваше величество.

— Белоснежка, завтра будет бал. Я не очень-то хочу его, но он нужен для блага королевства.

Синие глаза сузились. Она побледнела и явно рассердилась.

— Думаю, тебе тоже надо будет на нём появиться, но танцевать не обязательно. И присутствовать до конца — тоже. Я верно понимаю?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки Эрталии

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже