– Как вы видите сами, фру Род, у нас достаточно доказательств вины этих ведьм, но мне нужны их признания и имена других ворожей, затаившихся на полуострове, – сказал губернатор, угощаясь еще одной перепелкой. – Разъясните этим двум женщинам, каковы будут последствия, если они не признаются сами. – Он замолчал и выплюнул на пол несколько птичьих костей. – За них возьмется судья Локхарт, а он умеет вести допрос. Его методы безотказны.

– Нет, Кристофер. Не надо!

Фру Орнинг была такой тихой, что я почти и забыла, что она тоже присутствует за столом. Но теперь она смотрела на мужчин с искренним ужасом в глазах, оспины на ее бледном лице вздулись и покраснели.

Губернатор Орнинг прикоснулся к руке жены.

– Они злые ведьмы, Элиза. Они прокляли нашего сына.

В глазах Элизы блестели слезы, но она не сказала ни слова, лишь убрала руку из-под ладони мужа и склонилась над своей тарелкой с нетронутой с едой.

Я тоже пришла в ужас при мысли о пытках, но мое положение было крайне опасным, и мне следовало соблюдать осторожность, выражая протест.

– А что будет с девушками, Ингеборгой и Марен? – спросила я. – Возможно, их следует отделить от старших женщин? В ведьминой яме нет места для всех.

Я подумала о пяти узницах, теснящихся в холодной тюремной хижине, где едва хватало места для одного человека, не говоря уже о пятерых. Сигри, Сёльве и вдову Крёг, похоже уже не спасти, но для девушек еще есть надежда, и я могла бы постараться очистить их души и вернуть обеих к нашему доброму Господу.

– Марен Олафсдоттер наверняка уже проклята, – сказал губернатор. – Мы применим шотландский метод Локхарта: не дадим ведьмам спать в течение шести дней. Если никто из них не признается, вы, фру Род, заберете к себе двух девчонок. Пусть пока будут с вами и с младшей, а Локхарт тем временем займется старшими ведьмами, чтобы уж наверняка вырвать у них признание. – Он вытер жирные губы салфеткой и улыбнулся. – Суд состоится в конце зимы, и я жду, что вы сумеете разговорить этих девушек, и они скажут правду обо всем колдовстве на полуострове Варангер.

– Да, господин губернатор. – Я поклонилась ему, но мое сердце болезненно сжалось. Всем трем девочкам – Марен, Ингеборге и Кирстен – угрожала смертельная опасность. Нужно было успеть спасти их до суда.

<p>Глава 30</p><p>Ингеборга</p>

Фру Род разгладила свои юбки из синего шелка, затем подняла голову и сказала:

– Я действую по распоряжению достопочтенного губернатора Орнинга, а значит, по воле самого короля. Я призываю вас сделать чистосердечное признание. – Она помедлила и облизнула тонкие губы. – Вы, женщины Варангера, оказались в темнице не просто так, и вам прекрасно об этом известно. Нет смысла пытаться утаить вину, все равно она будет раскрыта.

Вдова Крёг вызывающе вскинула подбородок и проговорила, глядя прямо в глаза фру Род:

– Как вам не стыдно, фру Род. Вы сами женщина и так легко осуждаете других женщин.

– Подумайте о вечном проклятии, – ответила Анна Род, и ее щеки вспыхнули алым румянцем. – Если вы не признаетесь, ваши души отправятся прямиком в ад.

– Женщина, травящая других женщин, – она хуже любого мужчины. – Голос вдовы Крёг был глухим от ярости.

Фру Род отвернулась от вдовы Крёг и обратилась к дрожащей Сёльве:

– Ты поддалась искушению дьявола и соблазнилась его пустыми посулами лучшей жизни.

Сёльве подняла на нее умоляющий взгляд.

– Пожалуйста… Мои мальчики остались совсем одни. Я не сделала ничего плохого. Прошу вас…

Ингеборга наблюдала за датчанкой, которая словно не слышала Сёльве.

– Ты впала в грех жадности, вместо того чтобы подчиниться воле Божьей и принять эту земную жизнь с ее трудностями и заботами, – назидательно проговорила она. – Ты отринула Господа, и теперь ты за это поплатишься.

– Я не зналась с дьяволом, – заявила Сёльве. – Я не ведьма.

В свете фонаря, зажатого в руке фру Род, Ингеборга разглядела мелкие бисеринки пота у нее на лбу. Хотя в камере было холодно, так что от дыхания шел пар, щеки фру Род пылали, словно от жара. Ей не хочется этого делать, подумала Ингеборга. Несмотря на суровые наставления, датчанке явно не нравилось, что ей поручили вести эту беседу.

– Послушай меня все, – прошептала фру Род. – Вас не отпустят домой.

– Но вы обещали, что мы подождем возвращения Генриха, – сказала мать Ингеборги.

– Я не в том положении, чтобы давать обещания, – нахмурилась фру Род. – Будем молиться, чтобы он вернулся до суда.

При слове «суд» у Ингеборги упало сердце.

Сёльве в ужасе вскрикнула:

– Нет, нет, меня не за что судить! Я никогда не имела дел с дьяволом!

Фру Род покачала головой, ее серьги – две лунные капли – сверкнули в свете фонаря.

– Есть еще и другие ведьмы. Их нужно найти и поймать, – резко проговорила она.

– Какие ведьмы? – спросила Сёльве, дико озираясь по сторонам.

Ингеборга заметила, как пристально Марен смотрит на датчанку. Вся настороженная и застывшая, будто кошка, готовая наброситься на добычу.

– Саамка Элли, – сказал фру Род. – Кто-нибудь из вас знает, где ее найти?

Женщины покачали головами.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Строки. Elure

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже