На следующий день Джордж выехал на одинокую прогулку и повстречал на дороге Люси с отцом, которые ехали в одной из моргановских машин. Джордж поднял шляпу, но на лице его была лишь формальная вежливость. Юджин дружелюбно помахал ему, но тут же вернулся к управлению автомобилем, а вот Люси просто кивнула, соревнуясь в холодной любезности с Джорджем. В воскресенье на ужин к Майору мистер Морган пришел один, хотя был приглашен вместе с дочерью, и вечер прошел довольно скучно, тем более что Джорджа Эмберсона тоже не было. Юджин объяснил хозяину, что Люси уехала погостить к школьной подруге.

Это объяснение, случившееся в библиотеке еще до того, как старый Сэм позвал всех к столу, заставило мисс Минафер всполошиться.

– Как, Джордж? Почему ты нам не сказал об этом? – обратилась она к племяннику и, широко разведя ладони в доказательство отсутствия злого умысла, сказала остальным: – Он ни словом не обмолвился, что Люси уезжает!

– Может, побоялся, – предположил Майор. – Подумал, что не сдержится и разрыдается, если заговорит об этом! – Он похлопал внука по плечу и шутливо добавил: – Так ведь, Джорджи?

Джорджи промолчал, но сильно покраснел, и Майор расхохотался, однако мисс Фанни не сводила с племянника глаз и поняла, что в этом пылком румянце больше гнева, чем смущения. Глаза его загорелись скорее от негодования, чем от стыда, а затрепетавшие ноздри говорили о сдерживаемой колкости, а не о трепете сердца. Фанни была от природы любопытна, а после смерти брата вовсе перестала скрывать это качество. Она не преминула отметить, что последнюю неделю по вечерам Джордж сидит дома; а наведя осторожные справки, узнала, что после посещения завода он выезжает на прогулки в одиночестве.

Фанни весь вечер искоса наблюдала за ним и ничуть не удивилась, что ужин закончился небольшим скандалом. После того как подали кофе, Майор стал подшучивать над Юджином по поводу завода-конкурента, недавно построенного в пригороде, который уже начал приносить доход.

– Или они выдавят тебя из бизнеса, или вы объединитесь и выдавите всех пешеходов с улиц, – сказал пожилой джентльмен.

– Если такое произойдет, утешайтесь тем, что улицы станут раз в пять, если не в десять длиннее, – парировал Юджин.

– Это еще почему?

– Не важно, на каком удалении находится центр города, важно, сколько времени займет дорога туда. Этот город и так растет – велосипеды и экипажи делают свое дело, но автомобиль расширит эти границы, и город захватит предместья.

Майор был настроен скептически.

– Размечтался ты, сынок! Но хорошо, что это только мечты, потому что, если город станет таким большим, цены на недвижимость в старых районах могут просесть.

– Боюсь, так и будет, – согласился Юджин. – Если, конечно, вы не предпримете ничего, чтобы сделать жизнь в этих старых районах привлекательнее, чем в новых.

– Это вряд ли! Как можно сделать что-то привлекательным, если все вокруг в угольной пыли, а городские власти и палец о палец не ударят?

– Это беда, – быстро ответил Юджин. – Ничего с этим не поделаешь, на Нэшнл-авеню уже растут многоквартирные дома. Два в соседнем квартале, штук десять в полумиле отсюда. Моя родня, Шэроны, продали свой дом и теперь строятся в предместье, пока оно еще считается таковым. Через пару-тройку лет они окажутся в городской черте.

– Боже правый! – горестно воскликнул Майор. – Значит, твой заводик разорит всех твоих старых друзей, Юджин!

– Если, конечно, мои старые друзья не избавятся вовремя от дыма и неповоротливого городского правления. Мое дело – предупредить, а вам лучше внять предупреждению.

– Вот ведь! – Майор засмеялся. – А ты, Юджин, оказывается, веришь в чудеса – если считать чудесами экипажи, велосипеды и автомобили. Ты всерьез думаешь, что они способны изменить ландшафт?

– Они уже меняют его, Майор, и процесс необратим. Автомобили…

Тут его прервали. Это сделал Джордж. Он молчал с самого начала ужина, но внезапно заговорил – громко и дерзко, голосом хозяина, не желающего слышать пустой болтовни и не терпящего возражений.

– Автомобили всем только вредят, – сказал он.

На миг воцарилась тишина.

Изабель недоуменно посмотрела на Джорджа, а на ее щеках и висках начал медленно проступать румянец, тогда как Фанни с загоревшимися глазами ждала продолжения сцены. Юджин казался чуть удивленным, словно грубили вовсе не ему. А Майору выходка внука сильно не понравилась.

– Что ты сказал, Джордж? – спросил он, хотя все прекрасно расслышал.

– Я сказал, что автомобили всем только вредят, – ответил Джордж, повторив не только слова, но и интонацию. Потом добавил: – И всегда будут вредить. Зря их вообще изобрели.

– Наверное, ты забываешь, что мистер Морган делает машины и внес большой вклад в их разработку, – сердито сказал Майор. – Если б ты не был таким невнимательным, я бы подумал, что ты хочешь его оскорбить.

– Вот ведь несчастье, – холодно ответил Джордж. – Я бы такого не пережил.

Вновь повисла пауза, Майор в ужасе уставился на внука. А Юджин залился смехом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия роста

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже