Миг передышки, — Жо успел оценить обстановку. На корме драккара ворочалась чудовищная куча тел, — где-то под ними был Хенк. Здесь, под мачтой, лежали мёртвые и полумёртвые тела. Зато от кормы спешили двое островитян, — один уже взмахнул дротиком. Жо нырнул за основание мачты. Чуть ближе к корме лежали свёрнутые паруса — то, что нужно. Жо кинул горшок с маслом. Само собою, — проклятый сосуд и не подумал лопнуть. Пришлось прыгнуть вперёд, ударить по горшку топором. Масло разлилось по парусине. Сама парусина неожиданно заверещала, из-под неё метнулось что-то небольшое, непонятное, с хлопаньем крыльев врезалось в плечо, — лицо Жо успел отвернуть. Вот б…, да у них тут и курятник?!

На птицу мальчик внимания обращать не стал, пришлось заняться налетевшим островитянином. Уклонившись, Жо задел его по затылку. Второй пират успел метнуть дротик — реакция и тут спасла — Жо успел повернуться чуть боком — наконечник лишь зацепил кольчугу. Пират вскинул второй дротик, — пришлось метнуть в него топор. С левой руки было неудобно, наповал не получилось, — топор заставил противника лишь сесть и выронить дротик.

— Лови! — всё видящая Катрин балансировала на планшире. В её руке, с распоротым шёлковым крылом-рукавом, мерцал крошечный огонёк. Плавным движением молодая женщина перекинула плошку через борт драккара…

Жо захотелось застонать. Это же не зажигалка! Ну, как её поймаешь? Зря всё затеяли…

… Плошку он поймал, дотянулся. Повернулся к парусам — лужа масла их уже пропитала. Из-под свёрнутой парусины выбрался и шустро пополз прочь на четвереньках мальчишка в длинной рубашке и низко нахлобученной дурацкой шапке. С шапки капало масло. Вот засранец!

Мальчишка обернулся, сделал короткое движение рукой, и Жо схлопотал в лоб осколком кувшина. В тот же миг в левую лопатку последовал куда более ощутимый удар. Жо покачнулся, чуть не выронив плошку…

— Жо, высушу! — заревела с «Квадро» Катрин. — Ко мне, сопляк!

Жо опомнился. Осторожно сунул огонь к парусу. Пламя бодро побежало по ткани. Боец кинулся к борту. Мимо мелькнуло очередное копьё. К штанам потянулась окровавленная рука кого-то из лежащих, но худощавый юноша уже прыгнул — на скамью, затем на планширь. В прыжке тупо и сильно заболела левая рука…

Приземлился Жо неловко. Покатился по палубе, спотыкаясь о тела, поцарапал щеку и ухо о пряжку тяжело всхрапывающего островитянина с разрубленным черепом. Мальчик, пошатываясь, встал. Левую сторону спины ломило, как будто по ней бревном врезали. Катрин мигом очутилась рядом:

— Пригнись, балбес!

Жо присел на корточки под защиту борта. Наставница бесцеремонно пригнула за шею ещё ниже, чуть ли не уткнув лицом в истёртые подошвы сапог какого-то мертвеца. Жо хотел запротестовать, но потом понял, что Катрин зачем-то разглядывает его спину.

— Ванек бестолковый, — непонятно выругалась Катрин.

— Да что происходит? — спросил Жо, пытаясь сфокусировать взгляд на лежащих людях, темно-красных лужах, разбросанном оружии. «Квадро» походил на декорации какого-то нелепого и безвкусного спектакля. С драккара слышались крики, там трещало пламя, над бортом поднимались клубы дыма.

— Перекур, — объяснила Катрин, и принялась, морщась двигать распухающими пальцами левой руки.

— А эти?

— На носу одни мертвецы. На корме, — мля, — на моем любимом месте, парочка рыл засела. На драккаре с десяток прямоходящих. Какая-то сука у них с носа так прытко дротики мечет, — ну прямо как из СВТ кладёт.

— А наши? — Жо попытался встать.

Катрин удержала:

— Сиди! В тебя раз уже засадили. Хенк там остался. Остальные, — хрен его знает.

— Я здесь, — неожиданно отозвался Квазимодо откуда-то из кокпита. — На ногу встать не могу. Прямо жутко невезучая нога. Мне бы арбалет… Если они огонь потушат…

— Сейчас передохнем и доделаем, — пробормотала Катрин, и, приподняв голову, заметила мелькнувший за скосом, ведущим к кормовому трапику, шлем: — Эй, герои Редро, проваливайте отсюда на хер, — не трону! Доплывёте до скалы, — своим расскажите, что крайне неумно северных баб оскорблять.

— Не тронешь? — хрипло переспросил невидимый островитянин. — Ну, ладно, подходи сюда, сука, поговорим. Что ж не идёшь-то?

— Значит, опять сука? — поинтересовалась Катрин. — Вижу, вас до последнего корешка вырубить придётся, — воительница поморщилась и зашептала Жо: — Вот дерьмо, пока их был целый взвод, мы их резали как хотели. Они сами себе мешали. Теперь попробуй высунуться. Всё дротики эти дрочильные. Придётся рискнуть, хотя подбить очень даже могут. Нет, — в солидных кольчугах-доспехах определённо толк есть.

— Я отвлеку, — прошептал Жо.

— Сиди, отвлекатель. У тебя ребра сломаны. Ты и здоровый как улитка двигаешься, а сейчас… — Катрин втянула носом дым. — Мля, мы или сгорим с ними за компанию, или они пожар потушат и снова полезут. Нехорошо.

На горящем «Овечьем хвосте» неразборчиво закричали. Прячущиеся на корме «Квадро» пираты ответили злобным рычанием. Внезапно сквозь треск пламени отчётливо донёсся щелчок арбалета. С драккара ответил болезненный крик.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Мир дезертиров

Похожие книги