«Вау! Она его мысли читает?!» — потрясённо сообразил Жо. «Быть не может! А в мои мысли она тоже заглядывает? Блин, мне что, теперь — утопиться?!»
— Я не собачка, не коза, и даже не кабан твой драгоценный, — обиженно прогнусавил Мин. — Это тоже хамство — мысли свободных дарков заодно с ничтожными скотскими мыслишками читать. Не могла тогда сказать колдуну, что тебе или одни мысли нужны, или другие?
— Не говори глупости. Можно подумать, колдун меня спрашивал. Ты же помнишь, как всё получилось.
— Как же, — ядовито согласился маленький полукровка — вот вовсе незачем было колдунам благодеяния оказывать. Все мы отошли подальше, а она, пожалуйста — убила колдунишку. Вот и пользуйся теперь наградой, заглядывай несчастным даркам в головы. Давай-давай!
— Фига с два ты несчастный, — жалобно сказала Даша. — Это я несчастная. Порнуху каждый день твоими бесстыжими глазами смотрю.
— Это что такое? — заинтересовался дарк.
— То самое, — кажется, девушка всхлипнула.
— Ты что?! — всполошился Мин. — Я больше не буду, Ашечка. Я вообще зажмуриваться начну.
— Да ты уже обещал. Тебе идеал нужен, а они действительно тётки красивые. Только дальше твои фантазии совсем уж не туда сворачивают.
— Аша, я постараюсь.
— Ты всегда… Слушай, Мин, что это за красный шар «Собачья голова» на мачту подняла?
— Сигнал…
Дальше Жо не слушал — мгновенно слетев с койки и натянув сапоги, вылетел из каюты.
* * *
Флоранс вздрогнула — по коридору что-то пронеслось, простучали по трапу каблуки. У Дики широко раскрылись глаза, и малышка попыталась тут же сползти с койки и устремится вслед заманчивому шуму. Рич нахохлился и вопросительно посмотрел на маму.
— Кажется, что-то случилось, — пробормотала Мышка, замерев с детскими штанишками в руках.
— Заканчивай одевать, я посмотрю, — сказала Флоранс и вышла в коридорчик. Сердце стучало где-то у горла. В кают-компании женщину чуть не сбило с ног что-то мелкое, волосатое и ощетинившееся длинными деревяшками.
— С дороги! — гнусаво рявкнуло существо. — О, леди, простите, — Мин протиснулся мимо дамы, крепче прижав к себе связку карро. На дарке была нахлобучена кудлатая шапка, на поясе, кроме привычного ножа, в изобилии бряцало оружие, и вообще, он был неузнаваем. Даже обезьянья рожица приобрела хищный воинственный вид.
— Что такое случилось? — оторопело пролепетала Флоранс.
— Змеи. Прячьтесь, — исчерпывающе ответствовал полукровка и пробкой вылетел в кокпит.
Флоранс с трудом перевела дыхание и ступила на трап.
По-прежнему шелестели волны, разрезаемые быстрыми корпусами «Квадро», по-прежнему светило солнце. Жо, согнувшись у турели, лихорадочно устанавливал орудие. Остальные работали со снастями — катамаран менял курс. «Собачья голова» заметно приблизилась — оба корабля параллельным курсом устремились к земле. До берега оставалось чуть больше двух миль.
— Не вижу, — сказал доктор, глядя в подзорную трубу. — Возможно…
— Нет, не уйдут. Они, с-су… упорные, — кратко сказала Катрин. Она стояла рядом с рулевым, твёрдо расставив ноги, и застёгивала на бёдрах ножны со своим любимым коротким мечом, что так загадочно именовался кукри.
Катрин обернулась. Глаза её стали ярче — нервничает.
— Фло, вы в каюте. Приготовить «поплавки». Дальше — по команде. Даша поможет.
Флоранс кивнула и нырнула вниз. Сверху донеслось:
— Даша!
— Я не… — начала девушка.
— Ты в аварийной команде, — Катрин по-прежнему говорила вполголоса, но сдерживаемое рычание рвалось наружу. Возражать такому голосу было трудно.
Через секунду Даша скатилась по трапу. Пощупала рукоятку тесака, висящего на бедре, и спокойно сказала:
— Может, он нас всё-таки не заметит. Пойдёмте, на всякий случай, приготовимся.
Фло кивнула, они едва успели шагнуть к коридорчику, как сверху спрыгнул Жо:
— Аша, Ма — иллюминаторы проверьте, — Жо нырнул к моторному отсеку
Даша исчезла на своей «половине», Флоранс пробежала по коридорчику, заглядывая в каюты. Задраивая иллюминатор в каюте Жо, подумала — собственно, зачем все говорят так тихо? Перед боем должны зычные ободряющие команды звучать. Или это не обязательно?
Словно в ответ, наверху отчётливо прозвучал странный тягучий голос Сиге:
— Наперерез идёт.
— Так что от него, сволочуги, ещё ожидать? — ответила Кэт.
С «Собачьей головы» что-то закричали — Флоранс не расслышала, потому что изо всей силы задраивала иллюминатор.
Близнецы сидели на койке рядом. Каждый сжимал по сушёной инжирине, но сейчас лакомство детей интересовало мало — оба чувствовали тревогу взрослых.
— Что там? — спросила Мышка. Она выглядела спокойной, только носик был бледным.
— Орудие готовят. Змеи.
Мышка кивнула:
— Одна пара? Две?
— Черт его знает. По-моему, наши ещё не рассмотрели — только теперь Флоранс вспомнила, что морские змеи, которых здесь именуют стурвормами, обычно охотятся парами. Если это стурвормы… Кэт о них рассказывала. Дьявол, до берега ещё далеко.
В каюту втиснулась Даша: