Гулко лопнула поверхность воды, раздался низкий вой — Жо успел разглядеть возникшую прямо по курсу драккара тушу — тёмную по спине, с боков покрытую размытыми, грязно-жёлтыми пятнами. В следующий миг «Собачья голова», едва не перевернувшись, накренилась — Жо, не веря своим глазам, увидел, как взлетели обломки весел. Драккар мгновенно потерял скорость, начал нелепо поворачивать, раскачиваясь, как невесомая скорлупка. Теа висела на носу, держась за канат. Ква исчез — и Жо с огромным облегчением разглядел, как сброшенный к гребцам одноглазый шкипер запрыгивает обратно к орудию.
Атака змея была столь внезапна, что никто не успел выстрелить.
— Хитрый, — с уважением сказал Сиге.
— Сейчас мы на очереди — без эмоций предупредила Катрин.
— Посмотрим, — селк вроде бы без всякой спешки включил двигатели.
С «Собачьей головы» заорал Квазимодо:
— Кэт, одноглазый! Одноглазый!
— Я поняла, — крикнула Катрин.
Жо и Мин переглянулись.
— Вряд ли, — прошептал маленький дарк, поправляя шапку, — не попадём мы в него. Слишком быстрый. И глаз у нас под водой нет.
Жо ничего не сказал, но вглядывался в воду до рези в глазах. Заходящее солнце чертовски слепило бликами.
— Идёт!!! — закричала Эле, стоящая на носу.
Жо понял, что выстрелить не сможет, — стурворм атаковал строго на встречном курсе, в «мёртвой зоне» орудия. Мимо кто-то проскочил, с грохотом скатился по трапу.
Сиге так круто положил штурвал на борт, одновременно выведя двигатели на полную мощность, что один из «поплавков» «Квадро» оторвался от воды. Жо кинуло к леерам, едва успел ухватить за шиворот покатившегося вверх тормашками Мина.
— Бей! Прямо за корму! — заверещал полукровка.
Жо качнулся обратно, опустил орудие под максимальным углом и, не задумываясь, дёрнул рычаг. Карро вонзилось в воду и моментально выскочило в воздух, словно срикошетив о подводный камень.
— Низко шёл, вонючка гладкожопый, — с азартом завопил Мин, вскакивая на ноги. — Подбить не подбили, но напугали. Заряжай!
Сквозь постукивание взводимого механизма Жо услышал, как Катрин сказала:
— Уводим. По циркуляции. Левый поворот. Выводи под орудие одноглазого.
— Долго. Догонит, — тут же возразил Сиге.
— Выжимай. Иначе он нас утопит, а потом их. «Собака» едва движется. Давай, — голос у Кэт был спокоен, как будто она излагала сугубо теоретической план операции.
Сиге кивнул.
«Собачья голова», потерявшая ход, осталась за кормой. Катрин вскочила на планширь, широко взмахнула рукой, объясняя манёвр.
— Понял, — издалека донёсся вопль Квазимодо. — Буде.. … товы. Нажив…
Ветер гудел в парусах. Кажется, никогда ещё «Квадро» не летел так быстро по спокойному морю. Двигатели работали на пределе. Жо чувствовал, как напряжён корпус катамарана.
— Док, спрячьте оптический прибор, — сказала Катрин. — Змей издалека нам не покажется. Эле, — с копьём на бак. Гад опасается, он знаком с копьями Пугай. Мин, — наблюдай с кормы. Жо, стрелять так же. Остальные — паруса. Работаем как в последний раз, — Катрин ухмыльнулась.
Глаза слезились. Проклятое солнце, — Жо торопливо вытер глаза. Взведённый эвфитон ждал. Змей будет атаковать с кормы или борта, — зайти для нападения с встречного курса даже его скорости не хватит. Всё-таки не торпедный катер. Хотя как же он смог оба корабля на пути к берегу обогнать, не разу не вынырнув?
— Солнце, — обиженно сказал Мин. — Всегда солнце. Нет бы ночью этому стурворму на нас напасть.
— Ночью ты с ним один на один бейся, — пробормотал Жо.
- Что такое одноглазый про наживку говорил? Что мы хорошая наживка?
— Вряд ли. Что-то другое…
— Он сказал что нам нужна наживка, — сказала Катрин, выныривая из кокпита с мотком верёвки. — Жо, гарпун под рукой?
— Да, — растерянно сказал Жо, — но он же нас как бумажку утащит…
— Цыц. Заряжай гарпун, цепляй шнур. Лебёдка на высоких оборотах потянет? Тогда товсь! Делаем наживку. Мин, — за орудие!
Трос якоря Жо обрубил, торопливо срастил трос с тонким фалом. Будем китобоями-удильщиками. Только какая наживка сгодится стурворму?
Жо похолодел, услышав, как Катрин орёт:
— Зеро, твою мать!
Наживка?!
— Гад на нас идёт! — завопила Эле.
Атака с носа. Жо испытал нечто похожее на облегчение. Никаких наживок. Даже, наверное, стрелять не придётся. Действительно умен, гад.
Теперь стурворм вынырнул почти вертикально у носа. Копий он действительно опасался. Эле всё равно метнула копьё — похоже, даже попала — в последний миг тварь отвернула — «Квадро» подпрыгнул на гребне поднятой змеем волны. Кокпит обдало брызгами, но катамаран уже нёсся дальше. За кормой промелькнуло бессильно раскачивающееся на воде копьё. На мгновение Жо угадал движение стурворма, — смутная тень покато приподняла воду, правее носа судна.
— Он знает! — взвизгнул Мин. — Он знает, что не выстрелим.
Стрелять действительно было невозможно — мешал стаксель. Змей как будто точно знал возможности человеческого оружия.
Катрин перепрыгнула через сетку, ухватившись за ванту, повисла над водой на правом носу «Квадро». Брызги окатили её до бёдер.