Взвалив на себя огромный рюкзак и не оборачиваясь, он пошел к краю обрыва — их двери в ущелье. Все гуськом пошли за ним. Хлопотунья сдвинула в разные стороны верхнюю и среднюю подушки и, расположив в образовавшемся пространстве груз, переваливаясь на ножках-гусеницах, замыкала колонну. На краю обрыва Айрис неосторожно посмотрела вниз. И тут же сделала несколько поспешных шагов назад. О! Почему она думала о чем угодно, только не об этом!!! Как они будут спускаться! Внизу — пропасть! И она со всеми поссорилась. Все злятся на нее. Но времени на страх — бояться и переживать — у Айрис не оказалось. Вокруг нее происходили интересные вещи! Прежде всего, все освободились от своих заплечных мешков-рюкзаков. Из груза, принесенного Хлопотуньей, были извлечены странные металлические инструменты. В проделанные с их помощью в скале глубокие отверстия было водружено сооружение из трех скрепленных вверху «палок». На нем укрепили систему блоков и через них продели веревку, моток которой перебросил себе через плечо Кирк. По многочисленным карманам ему разложили металлические предметы с одним острым краем. Их назначения, как, впрочем, и значения всего происходящего, Айрис понять не могла. Мешок с какими-то еще вещами Кирк перебросил через второе плечо. Одним из многочисленных карабинов на своих, перехватывающих тело странных ремнях Кирк зацепился за веревку. Свободный, свисающий из блоков конец этой веревки взял в руки Эйк. И махнул рукой.

— Удачи! — слились в один голоса всех.

Кирк подошел к обрыву и, повернувшись лицом к скале, взявшись рукой за веревку, чуть оттолкнувшись, повис над бездной. Мгновенье — и его голова скрылась из виду. Послышался шум — металл вгрызался в камень, затем стук металла об металл. Веревка дернулась — Эйк, перебирая руками, чуть отпустил ее. Эти звуки, повторяясь еще раз сто — Айрис сбилась со счета, — каждый раз слышались все тише, глуше. Наконец, веревка дернулась в последний раз.

— Внизу. Все благополучно, — раздался по громкой связи голос Кирка.

Не торопясь выпустить из рук веревку, Эйк намотал свой конец на Т-образное сооружение рядом с «треногой». Назначение и этой «железки» Айрис, даже если бы и очень старалась, не отгадала. После этого, прикрепив их карабинами к веревке, отправили вниз несколько рюкзаков. Вслед за рюкзаками, пристегнув себя к веревкам и повернувшись лицом к скале, спустились Фрэнк и Маркес. Ван Гутен и Эйк, получив от них сигнал «Спустились благополучно», отправили вниз остальной багаж, включая сдвинувшую «подушки» Хлопотунью. Через пять часов напряженной внимательной работы наверху остались трое — Айрис, Ван Гутен и Эйк.

— Прошу вас, мэм.

Ван Гутен подошел к Айрис со странной штукой — похожей на… сетку переплетением полос. Она смогла рассмотреть вблизи прочный материал. Нечто подобное надевали и остальные, уже спустившиеся члены команды.

— Сюда прошу ноги, это — через руки, а здесь — закрепим.

Щелкнула застежка, и Айрис почувствовала себя словно… Да, эти полосы хоть и проходили у нее и под ногами, и под руками, не сковывая движений, но создавали ощущение… что ты в «корзинке» и тебя хотят подвесить! И ощущение не обмануло Айрис! Ван Гутен пристегнул ее карабином к веревке! Но не подвесил, а, повернув к себе спиной, схватил в охапку.

— Наша очередь, мэм.

Оттолкнувшись, повис над бездной. Айрис зажмурилась. Погибнуть так глупо! Но ничего ужасного не случилось. Лишь мгновение — и началось уверенное, с остановками движение вниз. Она, сначала чуть-чуть, щелочкой, потом, осмелев, и вовсе открыла глаза. Плотно прижатая спиной к груди Ван Гутена, Айрис видела перед собой все «поры» и трещины скалы. Так вот как это происходит! Держась руками за веревку и страхуясь карабинами, Ван Гутен спускался, нащупывая ногами скобы и переступая с одной на другую. Так вот чем занимался спустившийся первым Кирк! Так же, как и все, атлетически сложенный, но самый «легкий» из всех, Кирк вбивал скобы, готовя дорогу для остальных. В какой-то момент — жаль, что это случилось уже к концу спуска, — Айрис обрела способность обращать внимание на что-то еще, кроме известняка двигающейся у нее перед носом скалы. С трех сторон «обхватившее» ее, почти как кокон, огромное тело Ван Гутена не позволяло увидеть многое. Но буйную растительность, фрагменты русла реки, скосив глаза — вертеться Айрис не рискнула, — заметить было можно. Но вот легкий толчок — Ван Гутен твердо стоит на подготовленной друзьями ровной площадке. Рука, прижимавшая Айрис, ослабла. Щелчок и еще щелчок — Ван Гутен отстегнул карабины, свой и Айрис.

— Приехали, мэм.

Айрис покачнулась, но устояла на ногах.

— Благодарю вас, Ван Гутен. Это было… Выше похвал.

— Да чего уж там. Мы тренируемся проделывать такие штуки.

— С прибытием, Мэм. Не тушуйся, братишка. Ван Гутен у нас спец, — встретили их, отойдя от горы багажа, остальные.

— Да ну вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги