– Взаимно, – промычала в ответ Хлоя и отрубилась.

Едва я успела дойти до двери, как эти двое уже мирно посапывали на моей кровати. Я улыбнулась им напоследок и выключила свет.

Харви уже занял свое привычное место и развалился на диване в начальственной позе. Может, он и повзрослел, но для меня остался все тем же обалдуем и клоуном.

Я вызвала такси и спустилась вниз, чтобы водитель не ждал меня. Оставшись в одиночестве посреди освещенной луной и фонарями улицы, я погрузилась в свои мысли. Настроение тут же выветрилось вместе с легкими порывами, заглянувшими сюда со стороны океана.

Я сверилась с «Убером», чтобы узнать, через сколько приедет такси, но не успела открыть приложение, как высветилось новое сообщение. От Хэма.

Совещание с японцами затягивается. Буду не раньше часа. Ложись без меня. Прости. Целую!

Мне это снится? Как сказала Хлоя? Мужчина не может быть идеальным, если есть какое-то «но». «Но» Хэма, и правда, было огромным. Я никогда не буду у него на первом месте. Не смогу вытеснить с пьедестала работу.

Я никогда не была собственницей или глупышкой, которая требовала от парня все его внимание. Но безразличие Хэма оскорбило меня. Я злилась, шипела, как вскипевший чайник, бурлила сотней яростных пузырьков.

Да ну его! Не собираюсь я ехать в пустую квартиру с дизайнерским ремонтом, где помимо меня будет лишь эхо. К человеку, который меня даже не ждет. К мужчине, который хочет, чтобы я всегда ждала его. Уж лучше заберусь под бочок к Дейзи, как в детстве, и останусь с теми, кому я небезразлична. Кто не побоялся бросить важную работу в школе, потенциального жениха и… – что там мог бросить Харви? – и приехать ко мне.

Да простят меня все таксисты мира! Я отменила заказ, и значок машины на карте, которая уже была в двух кварталах, замер и развернулся, чтобы отправиться за более благонадежным клиентом.

Я кинула телефон в сумочку и обернулась, чтобы подняться обратно. В двух шагах стоял человек. Замер на полушаге в неестественной позе и смотрел на меня, словно я возникла из ниоткуда и вогнала его душу в пятки.

– Джейк?

Вот уж кого я ожидала увидеть в самую последнюю очередь! Джейк сменил традиционный костюм на повседневные джинсы и свитшот кофейного цвета, на фоне которого его светлые волосы пшеницей колосились на ветру. В руках он держал пустую коробку и пакет с изображением мультяшных «Тома и Джерри». Он был так же озадачен встречей, как и я.

– Холли… я… Привет! Что ты здесь делаешь?

– Я здесь живу, и тебе об этом известно, – улыбнулась я. Но что здесь делал он?

– Да, я знаю. Я имел в виду, что ты делаешь одна на улице так поздно?

– Собиралась ехать к… другу. – Не знаю, в курсе ли был Джейк, что у меня кто-то есть, но произносить слово «парень» в его присутствии было как-то неловко. Будто мне не хотелось, чтобы он знал о Хэме.

– Собиралась? – переспросил он. – Больше не собираешься?

– Нет, планы слегка изменились. Только хотела вернуться к себе, но… тут ты. Вот так совпадение.

Джейк смущенно дернул плечами.

– Вообще-то совсем не совпадение. Я как раз шел к тебе, чтобы… ну, в общем, оставить под дверью это.

Он протянул мне мультяшный подарочный пакет.

– Ты хотел сделать мне подарок? – Сегодня точно все с ума посходили! То и дело стараются шокировать своими поступками. То, что Джейк пожаловал в Сансет, чтобы подсунуть подарок на день рождения мне под дверь, не просто шокировало, а сразило меня наповал. По рукам и ногам растекалось тепло, как кленовый сироп растекается по блинчикам. – Джейк, не стоило…

– Но мне хотелось. Это ведь твой день рождения.

– Не знаю, что сказать. Сегодня происходило много всего удивительного, но, признаюсь, ты превзошел всех.

– Не откроешь?

Тяжеленький. Любопытство вытеснило неловкость из моего тела, и я поскорее заглянула внутрь пакета. И тут же почувствовала, как немеют ноги. В пальцах начало покалывать, а в животе заныло странное чувство. Так бывает, когда отсиживаешь ногу в неудобной позе.

Так бывает, когда твой заклятый враг дарит тебе то, о чем ты мечтала.

– «Кузнечик»?! – выдохнула я, вытаскивая из пакета любимый торт. Он был совсем крошечный, не та огроменная глыба, которую пекла мама на всю семью. Зеленая глазурь слегка подтаяла, маршмеллоу слиплись в бесформенные фигурки, а коржи из песочного печенья чуть съехали на бок, как Пизанская башня. Корявые буквы из жидкого шоколада неумело соединялись в слово «Холм». Но без сомнений, это был самый чудесный торт на свете.

– Холм? – со смехом прочитала я.

– Прости, рука дернулась. Там должно быть твое имя. – Джейк застеснялся еще больше и почесывал свой белесый затылок, чтобы куда-нибудь деть свободную руку.

– Так ты сам испек его для меня?

Джейку не нужно было отвечать вслух. Говорят, поза собеседника говорит о том, что он на самом деле думает. И сейчас тело Джейка так и кричало, что он собственными руками выкладывал печенье на тарелку, покрывал слои шоколадом, красил глазурь в зеленый и посыпал все это безобразие зефиринками.

– Мгм, – промычал он.

– Ой. Оу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сто рецептов счастья. Романы о любви Эллисон Майклс

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже