Джейк повторил за мной и испустил протяжное «м-м-м», пока корж из печенья таял у него во рту. На этот раз я специально пялилась в сторону, чтобы только не уставиться на его губы. Не хватало еще, чтобы Джейк накрутил себе чего-нибудь, чего точно не было. Мы были соперниками, врагами, которые всего лишь решили разделить торт и поболтать под звездами. Ничего такого.

– Тогда спешу тебя похвалить – у тебя прирожденный талант.

– Моя мама часто пекла, когда я был маленьким. Я любил ее черничные кексы и лава-кейк из микроволновки. А ее лимонный пирог – просто пальчики оближешь.

– Они с моей мамой точно бы подружились. Моя – эксперт по пирогам. Если ей не понравится пирог в кафе, то она туда больше ни за что не пойдет, даже если ей будут угрожать расправой.

Мне понравилось представлять, как наши с Джейком матери сидят на кухне и поедают пироги кусок за куском, прямо как мы сейчас. Делятся рецептами выпечки и обсуждают последнюю серию кулинарного шоу «Едим дома», которое идет каждый вторник.

Мы и не заметили, как от «Кузнечика» остались лишь рожки да ножки. Слопали половину торта, заедая сладость разговором.

– Ох, я сейчас лопну. – Для пущей убедительности я приложила чистую руку к животу. Вторая была липкой от крема.

– Так значит, в этом состязании я победил?

– Только если осилишь весь торт до конца.

Джейк оценивающе взглянул на многоярусное зеленое чудовище и скривился.

– Согласен на ничью.

– По рукам. – Я протянула свою ладошку, а Джейк свою, но мы замерли, так и не соединив руки. Они были покрыты тем, что осталось от «Кузнечика», поэтому мы оба засмеялись.

– У тебя тут… – Джейк потянулся к моему лицу. – Глазурь осталась. В уголке… губ.

И он стер чистым пальцем снежок глазури, нежно прикоснувшись к моему лицу. От его касания по телу пробежал импульс, разряд в сотни вольт, и я чуть не выронила тарелку. Не зная, как реагировать на этот момент, который так и отдавал интимностью, я кивнула в сторону пустой коробки, что Джейк притащил с собой.

– А коробка тебе зачем?

Джейк растерялся и будто подбирал правильный вариант ответа, как в финале викторины, когда на кону стояло слишком многое.

– Да так. Валялась по пути сюда, вот и решил захватить. В них очень удобно хранить макулатуру.

– Так ты борешься за чистоту планеты? Я и не знала, что ты такой самоотверженный защитник природы.

– Я и сам не знал. – Непонятный ответ Джейк подкрепил тусклой улыбкой. – Тебе, наверное, пора.

– И правда. Мы засиделись. – Я стала подниматься с тарелкой в одной руке и подарочным пакетом в другой. – Но мне понравилось.

– Мне тоже. Может, повторим как-нибудь?

Джейк придержал для меня входную дверь, и вопрос повис на пороге, как куртка на крючке.

– Д-да! Почему нет? Только с условием, что ты испечешь еще один торт.

– Не вопрос. – Джейк уже не улыбался, а топил меня в глубине своих глаз. – Спокойной ночи, именинница.

– И тебе, заклятый враг.

По какой-то причине шуточки не получили причитающуюся порцию смеха. Я еще две секунды неотрывно смотрела на Джейка, после чего нашла в себе силы развернуться и пойти в сторону лифта. Ноги по-прежнему немели от этого взгляда. Уж не знаю, как я доволокла свое уставшее и опухшее от еды и выпивки тело на четвертый этаж.

Лишь с третьего раза я попала ключом в замочную скважину, потому что в пальцах покалывало, словно меня пытали иглами. Тихо приоткрыв дверь, я просунула сначала голову, затем «Кузнечика», лишь бы не разбудить Харви, устроившегося на диване. Но я напрасно переживала. Братец покинул свое лежбище и магическим образом испарился. Его не было ни на кухне, ни в гостиной. Уйти он не мог – вряд ли ему бы удалось прошмыгнуть незамеченным, ведь мы с Джейком полчаса оккупировали крыльцо.

Кое-как впихнув остатки торта к остальным вкусностям в холодильник, я на цыпочках прошла к спальне Дейзи. Под дверь просачивался тусклый свет ночника. Она еще не спит. Может, она скажет, куда запропастился Харви?

– Дейз, ты не спишь? – шепнула я и открыла дверь. – Ты не знаешь, где Харви?

Я чуть не упала, когда вошла в спальню. Дейзи определенно знала, где Харви. Потому что сидела на нем верхом.

<p>Глава 21</p>

– Дейзи?

– Холли?!

– Харви?

– Холли?!

Этот обмен именами ни на йоту не прояснил, что здесь происходит.

– Какого?!.. – Харви всполошился и попытался вскочить с кровати, но Дейзи все еще сидела на нем, шокированная тем, что их поймали с поличным. Слава богу, они хоть были одеты. Вернись я пятью минутами позже, и моя психика уже бы никогда не пришла в норму.

– Холли, почему ты вернулась? – наконец ожила Дейзи, слезла с моего брата и принялась топтаться на месте, как будто танцевала на раскаленных углях.

– Я не поехала к Хэму. – О встрече с Джейком я и не думала упоминать. Хотелось оставить то мгновение только для себя. – Но почему вы?.. Что вообще?.. Как?.. – Я не смогла закончить ни один вопрос, потому что они пулеметной очередью вырывались изо рта. – Как вы можете лежать тут вдвоем и… целоваться! Фу! Это просто… отвратительно!

Но судя по раскрасневшимся лицам Харви и Дейзи, они не разделяли моего отношения к происходящему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сто рецептов счастья. Романы о любви Эллисон Майклс

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже