Харви снова приехал в Сан-Франциско в тот самый уик-энд, что я проводила с Хэмом на берегу океана. Так вот почему Дейзи так напирала, чтобы я поехала. Выпроваживала меня из квартиры, чтобы остаться наедине с новым парнем. Даже думать не хочу, чем они тут занимались в мое отсутствие, но с того момента все и закрутилось всерьез.

Родители думали, что Харви ездит в гости к друзьям, а он каждый раз тайно пробирался за сотню миль на юг, чтобы встретиться с Дейзи. Тогда-то он и арендовал квартирку, о которой упоминал на крыше, и задумал начать бизнес здесь, чтобы быть поближе к Дейзи. Все эти переживания Дейзи о том, что я провожу слишком много времени у Хэма, были не более чем притворством. Она пользовалась моими новыми отношениями, чтобы наслаждаться своими. Не было назойливой и вездесущей соседки, которая бы допытывалась, куда это она направляется на ночь глядя при полном параде. Или почему ее брат прокрадывается к ней в спальню.

Вот и сегодня эти два шпиона понадеялись, что я уеду к Хэму, Хлоя и Руби забудутся пьяным сном, а они смогут насытиться друг другом. Вот только я испортила им всю малину. И поделом им! Ни капли вины не коснулось моей совести – нечего скрывать такие новости от сестры! Мой старший брат и лучшая подруга! Два разных полюса притянулись. Нет магнита мощнее, чем настоящая любовь. А я видела, что между ними все по-настоящему, и чуть пристыдилась, потому что испытала легкую зависть.

– Фух, – выдохнула я, когда рассказ был закончен. – Слишком много потрясений для одного дня.

Дейзи присела рядышком на кровати и осторожно тронула мое запястье, на котором красовался подарок Хэма.

– Эй, Холле. Ты не злишься? Прошу, скажи, что ты не обиделась на меня.

– На меня можешь обижаться, я переживу, – брякнул Харви, за что получил снарядом из подушки прямо в голову. Жаль, увернулся, и выстрел прошел мимо.

– Я немного сбита с толку. Слишком невероятно, чтобы быть правдой, – ответила я. – И да, немного злюсь, что вы скрывали это от меня. Но прежде, чем выносить вердикт, должна спросить у вас кое-что. – Оба с настороженностью ждали, что я скажу. – У вас это серьезно? Вы не собираетесь покувыркаться и разбить друг другу сердца? Я не хочу оказаться между двумя огнями и принимать чью-то сторону. Вы оба важны для меня.

Опять эти молчаливые переглядки. Но в их взглядах не было ни сомнения, ни страха. Они улыбались друг другу, и я все поняла без слов.

– Ладно. Тогда я даю вам свое благословение.

Дейзи завизжала. Мы с Харви одновременно зашикали, отчего ее губки на мгновение сомкнулись, а затем из них вырвался визгливый шепот. Дейзи чуть не задушила меня в объятьях.

– Но у меня есть несколько условий, – прохрипела я.

– Ты серьезно, сестренка? Мы уже взрослые люди и можем сами решить, как встречаться.

– Эти условия касаются скорее нас всех, а не только вас.

– Ладно, и что за условия?

– Во-первых, – я разогнула палец. – Вы не прячетесь по углам и ничего от меня не скрываете.

– Ну, теперь это нам и не нужно.

– Во-вторых, вы не делаете глупостей, от которых пострадает вся наша семья. Слишком у вас все быстро, и я не хочу через год нянчить какого-нибудь пухлого карапуза по имени Хантер.

– Холле, у нас все серьезно, но не настолько, чтобы мы кинулись заводить детей.

– И в-третьих, – перебила я Харви. – Я не должна видеть этих ваших сюсю-мусю и сопливых поцелуйчиков на диване, кухне или где-нибудь еще в этой квартире.

– Таких сюсю-мусю? – Харви издевательски залепетал какую-то чушь сладким голоском и вытянул губы в трубочку, приближая их опасно близко к Дейзи, которая подыграла ему громкими причмокиваниями.

– Фу! – Я вскочила с кровати, чтобы быть подальше от этого жуткого слащавого лобызания. – Да, да, вы поняли все очень даже правильно. Не хочу видеть и слышать вас, только если вы не обсуждаете погоду или новый сериал по Netflix.

Харви и Дейзи в унисон засмеялись, а я уничижительно скривила лицо. Эти двое не оставили мне даже шанса порадоваться за их счастье, потому что я поняла ужасную истину. Они спелись, как соловушки на весеннем солнце, и теперь станут моей головной болью. Двух Харви Холлбруков я не переживу!

<p>Глава 22</p>

– Ты выглядишь. Просто. Опупенно!

Дейзи прикрыла рот руками и не могла отвести от меня глаз. На такой эффект и рассчитано алое вечернее платье от «Элли Сааб», в которое я влезла, когда навела марафет на голове и лице. Страхи, что я растолстела от бесконечных закусок на день рождения, оказались беспочвенны. Платье сидело так же идеально, как во время первой примерки. Талия казалась такой тонкой и изящной, словно я была моделью, которая вечно сидит на диете и качает пресс три раза на дню. Плечи сразу привлекали взгляд – алая ткань бретелей делала их еще женственнее и соблазнительнее. А мой бюст, приподнятый удачно скроенным лифом, был пышнее, чем обычно. Вот тебе и магия дизайнерских вещей! В них даже гадкий утенок вроде меня превращается в прекрасного лебедя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сто рецептов счастья. Романы о любви Эллисон Майклс

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже