– Тогда не буду отвлекать. Просто хотела спросить, все ли сегодня в силе?

– Конечно! Ради нашей встречи я отложу все свои дела.

– Может, тогда раскроешь секрет, куда мы пойдем?

– Нет, даже не упрашивай. Это сюрприз.

– Ну хоть намекни. Мне ведь нужно знать, что надеть, чтобы не выглядеть глупо.

Хэм протянул загадочное «хммм», будто раздумывал над моим замечанием. Я так и представила, как он сидит в грандиозном, кожаном кресле за столом из стекла и бриллиантов – шучу, конечно – и прикладывает палец к губам. Ох, эти губы. Я бы к ним тоже приложилась.

– Так и быть. Дам тебе подсказку, – с улыбкой решил Хэммонд. – Не надевай ничего торжественного…

Я даже и не думала.

– Ничего с длинным шлейфом…

Как будто у меня есть что-то подобное!

– И ничего, что подразумевает юбку.

То есть ничего красивого?

– На этом мои подсказки заканчиваются.

– Да уж, ты ничем не помог, – улыбнулась я.

– С нетерпением жду нашей встречи, Холли, – уже более серьезно заговорил Хэм. – Заеду за тобой в четыре.

Звонок не помог нам с Дейзи выбрать правильный наряд, но не скрою, что было до одури приятно услышать голос Хэма и то, что он «с нетерпением ждет». Меня еще никогда не ждали с нетерпением. Все мальчики, которые мне нравились в школе, по совместительству были друзьями Харви и с нетерпением лишь желали смыться от меня подальше. Нил с нетерпением тащил меня в постель, а Люк – сбегал со свидания. На этом мой опыт любовных отношений заканчивался.

Но после встречи с Хэмом я тоже с нетерпением ждала, что вскоре это изменится.

* * *

– Ты потрясающе выглядишь.

Хэм уже ждал внизу, когда ровно в четыре, как по будильнику, я спустилась с крыльца. Он стоял, прислонившись к дверце серебристого «Бентли» так, будто парковка здесь была запрещена для всех, кроме него. И смотрел на меня. Смотрел так, будто я спускалась не с крыльца, а с самих небес.

После ожесточенных споров с Дейзи я решила придерживаться главного правила Холли Холлбрук – оставаться самой собой. Если мне нельзя надеть ничего торжественного, ничего со шлейфом и ничего вроде платья или юбки, я выбрала то, что у Дейзи вызвало дикий ужас.

– Я угадала с нарядом? – с сомнением спросила я у Хэма. Он притворился, что обстоятельно рассматривает мои шорты из бежевого вельвета и черную блузку, прикрывающую плечи, и одобрительно кивнул.

– Идеальный выбор. Но в твоем образе кое-чего не хватает.

Я испуганно принялась разглядывать себя в отражении стекла в дверце «Бентли». Забыла нанести тени на правый глаз? Не надела серебряный кулон-жемчужинку, что подарила мне мама на шестнадцатилетие? Да нет, все на месте. Прическа идеальна как никогда. Макияж не смазался.

Хэммонд наслаждался моей растерянностью и добродушно рассмеялся.

– Ты правда выглядишь чудесно. Но я попрошу тебя надеть вот это.

Он протянул мне черную повязку. Я глядела на нее, как на зайца, которого достали из шляпы.

– Тебе придется завязать глаза.

– Что? Но зачем?

– Чтобы ты заранее не увидела сюрприз.

Я осторожно взяла повязку из рук Хэма, коснувшись при этом его пальцев. Они были такими же нежными, как и кашемировая ткань, которой предстояло сделать меня слепой.

– Я помогу.

Хэммонд бережно завязал мне глаза, открыл дверцу машины и заботливо усадил на сидение. Подо мной заскрипела кожа, а в нос ударил аромат кожаного салона с нотками мужского парфюма. Я была права, когда предположила, как пахнет в «Бентли» Хэммонда. Готова поспорить, что и с бежевой кожей я тоже угадала.

Я почувствовала, как Хэм уселся рядом и завел мотор.

– Я немного волнуюсь, – покаялась я. – Признай, это твой хитроумный план, и сейчас ты завезешь меня в лес, чтобы убить.

– Я не настолько безнадежен в организации сюрпризов.

Тела коснулся легкий порыв воздуха, когда Хэм потянулся через меня. Сердце забилось. Когда ничего не видишь, обостряются все чувства. Теперь я понимаю, что чувствует гости ресторана «Инстинкт». Изголодавшееся воображение замечталось, что Хэм наклонился, чтобы поцеловать меня, но затем послышался шелест ремня и щелчок. Он всего лишь пристегнул мой ремень безопасности.

– Ты готова? – церемонно спросил Хэм.

Я не знала, к чему должна была приготовиться, но одно знала точно. С этим мужчиной я готова на все.

«Бентли» неслышно катился куда-то, а я даже не могла полюбоваться видами из окна. Все, что я чувствовала, это повороты и остановки на светофорах, щекочущий аромат дорогого парфюма и присутствие мужчины рядом со мной. Поездка казалась нереальной. Хотелось одним глазком подсмотреть, куда мы едем, но Холли Холлбрук никогда не подсматривает. Даже на тесте по истории, когда не выучила домашнее задание.

Мы ни на минуту не переставали разговаривать. Я боялась, что у нас не найдется общих тем для разговора, но страхи были беспочвенны – с Хэммондом можно было говорить обо всем. Я не подражала Тиффани Макдауэлл и не строила из себя не бог весь что, пытаясь покрасоваться. Я была собой, и мне нравилось, что с Хэмом быть собой проще простого.

По моим внутренним часам прошло минут двадцать, прежде чем машина замедлила ход и окончательно остановилась. Двигатель заглох, а я, наоборот, завелась от предвкушения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сто рецептов счастья. Романы о любви Эллисон Майклс

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже