И вот уголовники один за другим подходят к писарю, вытаскивают из его бескозырки бумажные трубочки и показывают их Мартину. Тот одобрительно кивает головой.

Одним из последних запускает в бескозырку свою громадную лапу староста четырнадцатого (карантинного) барака Франц. Он долго нащупывает что-то в бескозырке и негнущимися пальцами выуживает сразу две трубочки.

— Одну! — строго говорит Мартин.

Франц осторожно вкладывает в шапку одну трубочку и разворачивает другую. На ней — крест…

— Пойдете втроем, — сказал Шимек. — Ты, поляк Феликс из ревира и испанец Хозе Ривада из команды «Штейер». Можно было бы, конечно, послать делегацию из трех поляков. Но ваша делегация выглядит внушительнее. Франц, хотя он и набитый дурак, сразу поймет, что он имеет дело не только с одними поляками… Вам, конечно, — после короткой паузы продолжал Шимек, — придется нелегко. Франц глуп и, как все глупые люди, неимоверно упрям. Поэтому он будет противиться изо всех сил. Но вы напомните ему о сегодняшнем поведении других уголовников на плацу, намекните, что его попросту обхитрили, сыграйте на его самолюбии. А главное — не забывайте повторять, что не сегодня завтра ворота лагеря распахнутся и тогда судьба эсэсовских прислужников будет зависеть от нас…

— Все это хорошо в теории, — возразил я. — А что, если Франц, выслушав нас, тут же побежит к старосте лагеря или — еще хуже — к главным воротам?

— Он не добежит! — спокойно сказал Шимек. — Я вам это гарантирую. Поэтому ни в коем случае не затевайте драки в бараке, не пытайтесь задержать его насильно. Пусть бежит. Его перехватят другие…

Мы пришли в четырнадцатый блок перед самым отбоем. Франц сидел в своей каморке и резался в карты с парикмахером. Разменной монетой для игроков служили кружочки колбасы, «сэкономленные» старостой и парикмахером. Когда мы вошли, Франц нехотя оторвал взгляд от табуретки, на которой лежали карты, и тут же взревел:

— Что это такое? Как вы сюда попали?

— Спокойно! Тихо! — сказал Феликс.

Мы заранее договорились, что вести переговоры будет Феликс. Он лучше, чем я и Хозе, владел немецким языком.

— Что? — приподнялся во весь свой громадный рост Франц. — Ты мне говоришь «тихо!», поляк?

Он по привычке пытался нагнать страху. Но мы не испугались. Мы подошли вплотную. Франц перевел взгляд на меня:

— А тебе что надо, русский?

— То же, что и остальным, — ответил Хозе. — Нам надо поговорить…

Увидев перед собой испанца, Франц окончательно растерялся. Он знал, что с испанцами шутки плохи. Они жестоко мстили уголовникам за каждого убитого соотечественника.

— Мне не о чем с вами разговаривать, — уже гораздо спокойнее сказал Франц.

— Нет, есть о чем, — ответил Феликс. — Только пусть он уйдет… — Феликс подбородком показал на парикмахера.

Франц насупился, подумал, как бы взвешивая соотношение сил, и распорядился:

— Выйди, Вилли… и постой у двери…

Когда мы изложили Францу свой план, он побагровел от злости. Потом откинулся назад и деланно захохотал:

— Идиоты! Не на того напали! Я немедленно иду дежурному у главных ворот…

— Пожалуйста! Мы вас не держим, — ответил Фе лике, и мы расступились, открывая дорогу к дверям.

Франц уже было сделал несколько шагов, но тут остановился. Он чутьем хищника почувствовал опасность.

— Ах вот как! — произнес он, возвращаясь на свое место.

Ровно в час ночи медленно распахнулись главные во рота лагеря. Эсэсовцы вывели на плац двух поляков чертежников. Здесь их уже ждал Франц, которого сопровождали шестеро дюжих лагерполицаев. У каждого в руках была увесистая дубинка.

— Марш! — распорядился Франц, и поляки, окруженные лагерполицаями, тронулись в свой последний путь.

Маленькая колонна пересекла плац, прошла по лагерным улицам и остановилась у дверей бани.

Франц постучал, двери бани отворились. Франц заглянул внутрь и спросил:

— Вы готовы?

— Готовы! — ответил голос изнутри.

Тогда Франц указал полякам на двери бани и скомандовал:

— Вперед! Быстро!

Но поляки не торопились. Они были старыми лагерниками и знали, что все это значит. Франц не дал им опомниться. Он, как котенка, сгреб одного из охапку и швырнул в открытую дверь. Второго втолкнули в баню лагерполицаи.

И тут произошло нечто непредвиденное. Франц повернулся к полицейским и сказал:

— Идите спать! Я справлюсь сам. Впрочем, у меня есть помощники… — И он многозначительно показал глазами на дверь, за которой слышались голоса.

Довольные таким исходом, полицаи шумно двинулись к своему бараку. Им, как и другим уголовникам, не хотелось брать на душу лишний грех в конце войны…

А когда в ночной тишине растаял шум голосов и шагов, из дверей бани выскользнул невысокий юркий человек. Это был банщик — немец из политических. Он несколько минут прислушивался и всматривался в темноту. Потом тихо свистнул.

Из бани вышел Франц.

— Ну как? — спросил он.

— Вроде все в порядке, — ответил банщик.

— Тогда зови их, — распорядился Франц.

Банщик юркнул в дверь и вскоре вернулся в сопровождении двух поляков.

— Ну и доставили вы мне хлопот! — сказал Франц. — А теперь бегите! Марш!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги