| The landscape became visible, fields of ash stretching out in all directions. | Проступили очертания пейзажа. |
| Ash and ruins of buildings, a wall here and there, heaps of concrete, the naked trunk of a tree. | Во все стороны простирались запорошенные пеплом поля. Пепел да обломки зданий. То тут, то там торчали уцелевшие стены, бетонные глыбы, черные стволы деревьев. |
| The air was cold and sharp. | Воздух был холодным и колючим. |
| Somewhere a long way off a bird made a few bleak sounds. | Откуда-то издалека подавала голос птица. |
| Hendricks stirred. He opened his eyes. | Хендрикс пошевелился и открыл глаза. |
| "Is it dawn? | - Заря? |
| Already?" | Уже? |
| "Yes." | - Да. |
| Hendricks sat up a little. | Он немного приподнялся. |
| "You wanted to know something. | - Вы хотели что-то узнать. |
| You were asking me." | Вы о чем-то спрашивали меня. |
| "Do you remember now?" | - Вы вспомнили? |
| "Yes." | - Да. |
| "What is it?" | - Что же это? |
| She tensed. | - Она вся напряглась. |
| "What?" she repeated sharply. | - Что? |
| "A well. | - Колодец. |
| A ruined well. | Разрушенный колодец. |
| It's in a storage locker under a well." | Хранилище - под ним. |
| "A well." | - Колодец. |
| Tasso relaxed. | - Тассо расслабилась. |
| "Then we'll find a well." | - Тогда нам остается только найти его. |
| She looked at her watch. | Она взглянула на часы. |
| "We have about an hour, Major. | - У нас есть еще час, майор. |
| Do you think we can find it in an hour?" | Успеем? |
| "Give me a hand up," Hendricks said. | - Дайте мне руку, - попросил Хендрикс. |
| Tasso put her pistol away and helped him to his feet. | Тассо отложила пистолет и помогла Хендриксу подняться. |
| "This is going to be difficult." | - Вам будет трудно. |
| "Yes it is." | - Да, пожалуй. |
| Hendricks set his lips tightly. | - Майор сжал губы. |
| "I don't think we're going to go very far." | - Не думаю, что мы далеко уйдем. |