Человек с кинжалом подошел к нему со спины чуть ближе, и тут же граф, резко развернувшись, молниеносным ударом проткнул его шпагой. В ответ почти одновременно раздались два арбалетных выстрела. Де Ля Редорт еще несколько мгновений стоял, покачиваясь, а затем рухнул на землю. Один из нападавших пнул его ногой, а потом, наклонившись, несколько раз вонзил в неподвижное тело клинок.
Сильвия зажала рот рукой, сдерживая крик. Ноги отказывались держать ее, и привалившись к дереву, она молча продолжала наблюдать за тем, что совершалось на ее глазах. Первый убийца деловито ощупал тело де Ля Редорта и стал потрошить сумку. Второй в это время собирал лошадей, разбежавшихся по поляне.
— Эх, таких ребят угробил! — проговорил тот, что рылся в вещах. — Вот и лежи теперь здесь, сгниешь скоро. А Жиля и Кола надо бы похоронить по-человечески.
— Смотри-ка, а Кола-то еще не помер! — Мужчины склонились над своим товарищем. Один из них достал из сапога кинжал и ударил. — Все равно, не дотянул бы до стоянки! Хороший был мужик, пел больно хорошо. Если бы не этот, — он снова пнул ногой неподвижное тело графа. — И что ему дома не сиделось, в лес его потянуло!
— Там был еще кто-то. Не стал бы он просто так стрелять, защищал кого-то.
— Так надо пойти посмотреть, — произнес тот, что предлагал графу сдаваться.
— Да ладно, оставь, Гастон, — протянул второй. — Ночью, в этих местах… Да кем бы он ни был, сгинет все равно. Давай поторапливаться, как бы стрельба не привлекла сюда солдат короля. Их сейчас по окрестным лесам просто тучи.
Мужчины, продолжая вполголоса переговариваться, проворно закинули на лошадей тела своих подельников, привязали их покрепче и двинулись прочь.
Глава 31. Пустота
Поляна опустела. Сильвия поднялась с земли, опираясь на ствол дерева, ноги все еще плохо держали ее. Покачиваясь, она вышла из своего укрытия и подошла к тому месту, где лежало тело де Ля Редорта.
Женщина не видела ничего, кроме лица графа. Оно выглядело таким спокойным и умиротворённым, будто во сне. Широко раскрытые глаза цвета стали неподвижно смотрели в звёздное небо, раскинувшееся над лесом. Сильвия наклонилась и осторожно закрыла де Ля Редорту глаза, а потом взяла его за руку, еще такую теплую. — Простите меня! — прошептала она.
Слезы катились по щекам, хотя Сильвия не замечала, что плачет. Нужно было как-то действовать, но женщина никак не могла сосредоточиться. Она продолжала сидеть подле де Ля Редорта. Убийцы графа были правы. Она пропадет в этом лесу одна, без проводника. Дорогу назад к подземному ходу ей не найти. Можно было все же дойти до реки в той стороне, которую указал ей граф, ведь там кто-то ждал их. Но оставлять тело в лесу Сильвия не могла. Нельзя было допустить, чтобы оно стало добычей диких зверей. Граф де Ля Редорт заслуживал достойного погребения.
Луна снова ушла за тучи, звезды исчезли, и начал накрапывать дождь. Сильвия поднялась. Разложив на земле свой плащ — плащ, де Ля Редорта забрали с собой его убийцы — она попыталась подтянуть к себе тело графа. С большим трудом ей это удалось. Груз был слишком тяжел, и Сильвия не смогла протащить его и нескольких шагов. Не оставляя попыток, то падая, то снова поднимаясь, она настойчиво продолжала идти в сторону леса. Дотянув плащ до ближайшего дерева, она упала на землю рядом с трупом и некоторое время просто сидела, прикрыв глаза и тяжело дыша. Нет, до реки ей не добраться.
Отчего никого не оказалось поблизости? Где эти королевские отряды, почему они не услышали выстрелы? А если де Ля Редорт не вернется в город, его, наверное, тоже станут разыскивать, — подумала она. Но ведь никому не придет в голову искать нас здесь! Надо бы разжечь костер, но как? Убийцы забрали с собой все, что было в седельной сумке. Женщина достала из-за пазухи белый шёлковый платок — подарок де Ланье, его она всегда носила при себе — и привязала его к ветке огромной ели, у которой сидела, на манер флага. Теперь их можно было заметить издалека. Руки были ободраны в кровь, — она и не заметила как это случилось, — ногти обломаны, но Сильвии все было безразлично.
Женщина вдруг почувствовала себя совершенно разбитой, ее била дрожь, то ли от холода, то ли от запоздалого потрясения. Если никто не найдет их до утра, она подумает, что делать. Но только потом, а сейчас ей нужно закрыть глаза и немного поспать. "Наверное, в лесу водятся волки", — мелькнуло на краю сознания. Она свернулась клубочком около тела графа и мгновенно провалилась в сон.