— Не знаю, — сказала она. — Честно, не знаю. Но он кажется особенным, может быть, умным, и, конечно, таким же дураком, как ты... О, я не это имею в
виду! Я имею в виду, что ты прав. Его проблемы начались с нами, когда Прахба
попытался поговорить с ним о спасении Ормаэла. Или, — она с трудом
подыскивала слово, — о
передряги, в которую мы его втянули.
— Ну, ты не можешь, — сказал Нипс. — Но ты можешь сделать все еще хуже.
Мы, смолбои, собрали для него восемь золотых — может быть, хватит на билет
третьего класса. Если ему повезет, он отплывет на следующем корабле и попадет на
беззаконные территории Нелу Рекере.
— Может ли он подписаться на другой корабль?
Нипс покачал головой:
— Кодекс Мореплавания в Рекере не соблюдается, но большинство приличных
кораблей рано или поздно возвращаются в Спокойное море. Его имя будет
проверено по реестру в любом крупном порту. Как только они узнают, за что
«
капитана.
— Тогда что он может сделать?
— Отправиться плавание на маленькой рыбацкой лодке, которая не уходит
187
-
188-
далеко от родного порта. Или работать в доках.
Таша не могла поверить своим ушам:
— Докер или рыбак? На всю оставшуюся жизнь?
— Или пират. Большой спрос на пиратов. Их всегда убивают, секешь?
— Это ужасно!
— Ну... он мог бы попытаться отправиться вглубь страны из Утурфе́. Говорят, в Торабоге есть работа — рубить тростник.
— Ты врешь! — воскликнула Таша. — Это не может быть так плохо!
— Ты называешь вруном
— Я соврала только для того, чтобы заставить тебя сказать мне, где он!
Нипс подошел ближе, и она знала, что он видит ее слезы. Его голос стал мягче, хотя и ненамного.
— Предположим, я действительно скажу тебе, — осторожно сказал он. — Что
хорошего это принесет? Как ты можешь ему помочь?
— Нанять его, — просто сказала Таша.
— Нанять его? Ты что, спятила? Как ты думаешь, что он сделает — сошьет
тебе чертово свадебное платье?
— Я не могу сказать тебе, для чего я хочу его нанять. Это секрет.
— Ты выходишь замуж за принца Сиззи. У него будет десять девушек, которые будут стирать твое белье. Пазел даже не знает слова «носок».
— Да, ну и пусть! — сказала она, ее голос повысился от отчаяния. — О, небо!
Ты не можешь просто отвести меня к нему?
— Я здесь, Таша.
Пазел вышел из-за поворота лестницы и положил руку на плечо Нипса.
— Спасибо, приятель, — сказал он.
— Будь поосторожнее с ней, — прорычал Нипс. — Она лгунья. Она хочет
посадить меня в тюрьму как вора.
— На самом деле я бы этого не сделала!
— Мы не можем оставаться здесь долго, — сказал Пазел. — Таша, что это за
секрет, которым ты хочешь поделиться? Все, что ты можешь сказать мне, ты
можешь сказать Нипсу.
— У меня есть два, — сказала Таша. — Но вы должны поклясться, что не
предадите меня.
Нипс усмехнулся, но Пазел сказал:
— Мы поклянемся, если ты так хочешь. Мы не сплетники.
Получив их клятвы, Таша рассказала им о Герциле и таинственном
нападавшем. Как она и ожидала, ни один из мальчиков не слышал об этих
событиях: усилия Фиффенгурта по борьбе со слухами пока увенчивались успехом.
— Убийца на борту, — сказал Нипс. — Чудесно. Однако его не должно быть
слишком трудно заметить, если его запястье в таком плохом состоянии. Все, что
нам нужно сделать, это выяснить, кого отпустили с работы.
— Как? — спросил Пазел. — Мистер Ускинс следит за подобными вещами, 188
-
189-
но, клянусь Рином, он нам не скажет. Мы могли бы спросить доктора Рейна, кого
он лечил, но я сомневаюсь, что тот, кто напал на Герцила, будет лечиться в
лазарете.
Нипс вздохнул:
— Ты прав, я полагаю. Но у тебя был еще один секрет, которым ты хотела
поделиться, Таша. Что это?
Таша глубоко вздохнула и сказала:
— Я не выйду замуж за этого принца. Не ради Прахбы, Арквала, мира или
чего-то еще. Герцил собирался как-то вытащить меня из этого. Если он умрет...
Она всерьез зарыдала. Мальчики посмотрели друг на друга. Никто ведь не мог
просто обнять дочь посла, верно? Наконец, они неловко схватили ее за локти, как
будто поддерживая шаткую лестницу. Они не могли сказать, была ли она утешена
или раздражена.
Наконец она вытащила красный носовой платок, высморкалась и продолжила:
— Если Герцил умрет, я сама найду выход. Я попрошу Рамачни увезти меня
прочь или превратить в скунса. Или я просто сбегу. У меня достаточно золота, чтобы дважды обогнуть мир.
— Они пошлют за тобой флот, — сказал Пазел.
— Два флота, — вставил Нипс. — Один Сиззи и один Арквала. Но кто такой
этот Рамачни?
— Тогда я спрыгну с корабля до того, как мы окажемся где-нибудь рядом с
Симджей, — продолжала Таша, игнорируя Нипса. — Прямо здесь, в Утурфе́. С