Узкого моря, и он будет здесь, стоя за штурвалом «Чатранда», через четыре дня.

Откройте это вино, кто-нибудь, и давайте выпьем за удачу. Наконец-то игра

началась!

Мужчины взглянули на бутылку вина и не двинулись с места. Наконец один из

них взял со стола штопор, раскрыл его и неуверенно посмотрел на своих

товарищей. Сандор Отт вышел на середину комнаты.

— Это лучшая из новостей, а, парни? Начало вашего золотого времени. Только

подумайте: через год Его Превосходительство будет считать вас всех Защитниками

государства. И столетия спустя имена ваших семей все еще будут воспеваться в

песнях. Сегодня вы работаете в тайне, но ваши внуки будут знать, что они

происходят от людей, которые спасли империю. Больше, чем герои, вы будете...

Зирфет Салубрастин!

При звуке его имени очень крупный мужчина, несомненно, самый сильный в

30

-

31-

комнате, испуганно подпрыгнул.

— Почему ты смотришь на дверь, ты, набитый соломой мул?

— Никогда этого не делал, сэр! — выпалил Зирфет. Он стоял как вкопанный, его огромное тело слегка повернулось в сторону двери башни. Отт пересек комнату

и повернулся к нему лицом. Макушка головы старика была чуть выше локтя

Зирфета.

— Ты собираешься ускользнуть, — очень тихо сказал Отт.

— Нет, сэр! — взорвался Зирфет.

Отт выдержал пристальный взгляд Зирфета, не двигаясь. Затем плавным

движением он вытащил из ножен длинный белый нож.

— Ты ищешь благовидный предлог, Зирфет, — сказал он. — Болезнь, сломанная нога, твоя дорогая мама умирает в Хаббоксе. Любую историю, лишь бы

она удержала тебя подальше от этого корабля.

— Вы ошибаетесь! Я никогда... ни на одну минуту...

Отт засунул обнаженный клинок за пояс самого Зирфета, затем убрал руку.

— Мастер Отт! — Теперь огромные плечи Зирфета затряслись. — Мне не

нужен ваш нож, сэр! Не нужен!

— У тебя единственный клинок в комнате, парень. И я называю тебя трусом.

Вонючим трусом с грязной кровью. Ты захочешь бросить мне вызов, Зирфет. Это

твое право.

С презрительной медлительностью старик повернулся спиной к молодому

шпиону и бросил холодный взгляд на остальных пятерых.

— Люди Тайного Кулака. Кто из вас мог бы предстать перед своим отцом и не

опустить голову от стыда? Клянусь ночными богами! Я видел, как они прыгали на

горящие корабли. Я видел, как они взбирались по лестницам сквозь кипящую

смолу прямо в зубы орде Мзитрина. Убийство в их глазах, руки в крови по локоть.

И посмотрите на их потомство. Несколько лет мира, и вы стали куклами.

Соломенными куклами, пугалами, тру́сами! Рин, пощади меня, вы как старая

Квимби, любимица Ее высочества. Белые дряблые свиноматки, слишком любящие

свои помои, чтобы беспокоиться о клятве, которую вы дали на Аметриновом Троне, или даже о том, чтобы защищать свою собственную прогорклую, усеянную

личинками и кучей отбросов честь! Пелех!

Последнее слово было на Старом арквали, ритуальный боевой клич, который

положено бросать врагу, и с ним старик повернулся вбок, уходя с пути выпада

Зирфета. Нож всего на дюйм разминулся со спиной, но Отт не остался невредимым: огромный левый кулак Зирфета попал ему прямо в глаз. Старик отшатнулся от

удара и перелетел через маленький столик, на котором стояли свечи и на котором

стояли морская карта. Остальные мужчины отступили к стенам. Невозможно

остановить драку, которую спровоцировал сам мастер-шпион.

Зирфет, рыча, снова прыгнул на Отта, все колебания исчезли. Но Отт оказался

быстрее. Его падение через стол перешло в перекат, он поднялся на ноги, все еще

вращаясь, поймал стол за одну ножку и закрутил его с потрясающей скоростью. Его

31

-

32-

первый выпад остановил продвижение Зирфета, второй поймал нож на полпути и

вырвал его из руки противника.

Наблюдавшим шпионам дальнейшая часть боя показалась жалкой и

односторонней. Зирфет бросился на Отта, как слон, Отт отскочил назад и позволил

ему поскользнуться на вине. Зирфет достаточно учился у своего старого учителя, чтобы воспользоваться падением, а не бороться с ним, и снова вскочил на ноги с

чем-то, приближающимся к грации. Но затем он сделал еще один безнадежный

выпад в сторону Отта. Мастер-шпион легко парировал удар коленом и в то же

время разбил вторую бутылку вина о голову Зирфета. Даже падая, Зирфет

умудрился ударить его кулаком. Отт просто отпрыгнул назад, отражая удар, и

схватил запястье здоровяка одной рукой. Последовавший удар бросил Зирфета на

пол, и мастер разведки почти непринужденно пнул его в живот, прыгнул на спину и

прижал зазубренную ножку бутылки к его горлу.

Все стихли. Сандор Отт отвратительно ухмыльнулся, один глаз ослеп от крови

после первого удара Зирфета. Он приподнял голову своего противника за волосы.

— Ты трус, не так ли?

— Нет, сэр.

— А я говорю трус. Пиявка из свинарника, как и все мужчины вашего рода.

— Я убью вас, сэр.

— Что?

— Клянусь, я увижу вас мертвым, если вы и дальше будете меня оскорблять. Я

не трус, сэр!

Перейти на страницу:

Похожие книги