хотела этого...

Он взорвался под ней. Укусил ее за руку. Выбил нож из ее руки. Остальные

мзитрини с ревом бросились вперед. Их капитан поднял свой широкий меч, который описал дугу над ее головой.

И упал убитым. Стрелы разорвали его грудь. Раненый упал рядом с ним, стрела пронзила ему шею.

Таша вскочила на ноги. С дюны за ее спиной неслись вниз шесть или восемь

мужчин, высоких и одетых в серое, с высоко поднятыми мечами. Они столкнулись

с разинувшими рты мзитрини с криками « Сир-ахди Салабрик! » Сердце Таши

подпрыгнуло: эти слова она знала. Это была молитва, которую произносили воины

Толяссы перед тем, как сблизиться с врагом.

Мзитрини не просили пощады. Их тяжелые клинки сверкнули на солнце со

страшной скоростью и зазвенели, встретившись с более легкими толяссанскими

мечами. Но они были обречены: двое пали от стрел, еще двое в первые мгновения

боя на мечах. Последние двое встали спина к спине, вращая мечами и вызывающе

292

-

293-

рыча.

— Хватит! — крикнул толяссец. — Маро динити! Больше не сражайтесь и

живите!

Толяссцы остановились, давая своим врагам время подумать. Мзитрини, однако, снова бросились в атаку. В считанные секунды оба лежали мертвыми у ног

толяссца. Но Таша стояла как вкопанная, гадая, не получила ли она удар по голове.

Она посмотрела на говорившего мужчину. Этот голос!

Он вытер кровь с меча о бриджи. Затем он повернулся к ней лицом — и средь

бела дня, гораздо яснее, чем прошлой ночью, Таша увидела призрака.

Пазел поморщился. Железная клетка была изъедена солью, прутья, ржавые и

острые, впивались в кожу.

Они оставили прибой позади и были почти у грузового судна, похожего на

широкий чайник. Его капитан метался взад и вперед со своей подзорной трубой, наблюдая за суматохой вокруг баржи, за пушками на бриге волпеков. Он едва

удостоил взглядом пленников в железной клетке, грохочущих мимо на шкивах, подвешенных между мачтами его корабля.

— Клиент достиг берега! — прогремел впередсмотрящий на салинге. — И

Драффл тоже, этот старый хрен! Похоже, они направляются в нашу сторону!

— Я смотрю на берег! — крикнул капитан. — Не спускай глаз с глубокой

воды! Если нас застанут врасплох, я заставлю тебя пожалеть, что ты родился, клянусь пылающей преисподней!

Клетка с пленниками оставила грузовой корабль позади. Никто им ничего не

сказал.

Нипс покачал головой:

— Драффл вернулся. Думаешь, он сильно по нам скучал?

— Очень сомневаюсь, — ответил Пазел, но подумал: кто может застать

врасплох этот чайник?

День был солнечный и ясный, если не считать странных сгустков тумана, которые, казалось, умышленно бродили среди прибрежных обломков. Внезапно

клетка набрала скорость. Пазел заставил себя успокоиться, затем повернулся, чтобы посмотреть на баржу. Волпеки напрягались у кабестана, по два человека на

каждую рукоятку. Они наматывали цепь, снова поднимая батисферу на

поверхность. Вот и работа, подумал он.

— Поднимите головы, леди и джентльмены.

Десять голов посмотрели вверх. Над их клетке сидел на корточках волпек, который помахал им рукой. Он мог появиться только с более высоких мачт судна

позади них, но никто не слышал, как он карабкался на клетку. Его круглая лысая

голова напомнила Пазелу загорелую обезьяну. Он лукаво ухмыльнулся.

— Красный Волк! — сказал он. — Это ваша цель. Серебро сладкое, золото

тяжелое, но мы должны найти этого красного железного волка, будь то шторм или

палящий зной. Никто из нас не вернется домой, если его не найдут. Ясно? Так что

293

-

294-

не оставляйте после себя ничего, что могло бы иметь лапы. Это правило номер

один.

Правило номер два — оставаться в живых. В сфере достаточно воздуха, но, спускаясь в корабль, вы можете набрать только одну полную грудь воздуха.

Слушайте свое сердце, и когда вы больше не сможете задерживать дыхание, трижды дерните за веревку. И тогда — внимание! — мы вытащим вас быстрее, чем

вы успеете сказать «утонувшая собачка»!

На конце ваших веревок вы найдете мешок, кольцо и крюк. Маленькие

сокровища отправляются в мешок. Большие вещи, вы туго обматываете веревкой.

Затем цепляете крючок за кольцо и дважды дергаете за веревку — всего два, для

товара — и не забывайте держаться сами!

Вы увидите киль « Литры», как только достигнете морского дна. Остальная

часть разбросана к востоку отсюда, или, может быть, к северу. Видите ли, она

застряла между двумя скалами, и в какой-то момент приливы просто разорвали ее

надвое. Море промывало ее внутренности все эти сорок лет.

Он замолчал, затем улыбнулся с наигранным добродушием и добавил:

— Что касается маленького вопроса о морских муртах: вздор! Рыбацкие басни!

Уже больше ста лет в Нелу Перен нет муртов! Человечество выкорчевало их с

Перейти на страницу:

Похожие книги