до ног, и велели сесть за маленький столик. Десятки лакеев, солдат, монахов, врачей, астрологов и провидцев засыпали меня вопросами, три часа вопросов, в

основном бессмысленных, в то время как одна рабыня совала мне под нос шоколад, а другая мыла ноги. Затем ввели принца Мисога, слепого сына Е. П., и усадили

рядом со мной. Он потрогал мое лицо: чтобы узнать, улыбаюсь ли я или хмурюсь, сказал он.

— Вы подпишете и поклянетесь выполнить это предприятие? — спросил он.

— Я подпишу и поклянусь, Ваше величество, полностью соблюдать наше

соглашение.

Затем он щелкнул пальцами, комната опустела, и перед нами развернули

свиток — свиток, который превратит эту империю в пепел, отец, если его

содержание станет известно. И я расписался над своим напечатанным именем.

После этого мы встали, принц схватил меня за руку, мы вышли из гостиной

через боковую дверь и вошли в коридор, левая стена которого вела в более

просторное пространство мимо расписных колонн. «Вы можете взглянуть на Трон, если хотите», — сказал он, и я увидел, что этот зал на самом деле был длинным

балконом, с которого открывался вид на чудо Аметриновых Палат с огромным

сверкающим креслом на красном возвышении, стоящем в бассейне света. Трон был

пуст: свечи в два человеческих роста горели в полном безмолвии, и только

императорская гвардия ходила в их свете.

Потом я услышал шаги в конце коридора. Восемь уродливых мужланов, похожих на вооруженных кабанов, мерным шагом шли ко мне, гремя кольчугами, за ними следовали два других принца и шут, у которого текли слюни. После них

пришел сам Магад. Я опустился на колени и склонил голову. Люди проходили

вокруг меня, двери открывались и с грохотом закрывались, а затем Его Величество

коснулся моего плеча и велел мне встать.

Он старше, чем принято думать. Его тело располнело, у него пожелтевшие

глаза курильщика смерти, и какая-то болезнь оставила красные рубцы на его шее. Я

видел зеленый драгоценный камень у него на пальце: по слухам, Магад I забрал его

у убитого жреца Мзитрина. Он изучал меня, как вы могли бы изучать дорогую

лошадь. Шут держал трубку Императора, время от времени посасывая ее сам с

112

-

113-

неприятным чавканьем.

— Вы будете обедать с моими сыновьями, капитан, — сказал Магад. — Вы

любите вымоченных в бренди перепелов?

Он не говорил ни о чем, кроме еды и охоты, и все же его глаза не переставали

изучать меня. Наконец он многозначительно посмотрел на дверь в конце балкона, глубоко вздохнул и махнул рукой: «Оно там. Идите и посмотрите на него». Затем

он удалился со своей свитой, и, когда я поднялся со второго поклона, принц

подтолкнул меня вперед. Я прошел один по коридору и открыл дверь.

Комната была размером примерно с мою каюту. На стенах горели факелы, и в

их свете я увидел множество больших открытых сундуков. Внутри них — золото.

Невообразимое золото. Идеальные сикли по три унции, стержни и слитки, украшенные печатью Магада. Были также целые сундуки со слоновой костью и

рогом мегроттока, и четыре с красными рубинами — в четыре раза больше моего

веса в кровавых камнях, сэр, умоляю вас поверить; в последнем сундуке был

жемчуг. Одна треть всей имперской казны — так утверждал свиток, и я в этом не

сомневаюсь. Если бы я был не таким мужчиной, как ваш сын, мое бы сердце

ослабело.

— Оно будет доставлено на борт сегодня ночью, — сказал принц, когда я

вернулся, — и наши сто турахов вместе с ним.

— Ваше величество, — осторожно сказал я, — турахи — самые ужасные

воины вашего отца. Даже имперские морские пехотинцы боятся их. Как мне

объяснить их присутствие команде?

— Они будут одеты и экипированы как морпехи — и не более того. Нет ничего

странного в том, чтобы вооружить торговый корабль в этих водах, Роуз. Пираты

кишат в Тиле, как мухи в конюшне.

— Но будут ли они подчиняться капитану судна в чрезвычайной ситуации? От

этого может зависеть выживание корабля, Ваше величество.

— Они будут подчиняться Дреллареку. Дрелларек будет подчиняться вам.

— А Сандор Отт?

— Отт командует шестью шпионами. Вряд ли они должны вас беспокоить, капитан, если вам нечего скрывать от короны.

У меня не было выбора: он был принцем, и с ним нельзя было спорить. Но я

позаботился о том, чтобы он знал лучше, чем мечтать о том, чтобы позволить этим

убийцам избавиться от Нилуса Роуза, когда он станет бесполезен:

— Я ничего буду скрывать от вас, сир: ни своих страхов, ни своих разумных

предосторожностей. Ко второй категории относятся письма, отправленные

несколько месяцев назад определенным людям за пределами империи. В случае

моей безвременной кончины их отправят в течение нескольких лет лордам

Бескоронных Государств и ряду внутренних соперников вашей семьи.

— Где, без сомнения, их бы прочитали с изумлением, — засмеялся слепой. Он

Перейти на страницу:

Похожие книги