бы тогда произошло? Меня бы посадили в тюрьму, мою консорт отдали бы другому
мужчине, мою дочь — боги знают кому. И твой город все равно залили бы кровью.
На самом деле, чтобы посмотреть, как выполнена работа, Его Величество послал
бы одного из своих турахов, их генерала. Я сделал самое лучшее, что мог: убил не
всех и забрал Ормаэл для империи, раненым, но живым.
— Тела, сваленные в кучу на площади Дарли, не выглядели ранеными, —
пробормотал Пазел.
— Молчать! — рявкнул Герцил, когда у Исика от изумления отвисла челюсть.
Наставник Таши прыгнул вперед, чтобы схватить Пазела за руку. — Придержи
свой язык, негодяй! Как ты думаешь, с кем ты разговариваешь? Ваше
превосходительство, тысяча извинений! Я удалю его немедленно — или после его
нижайших извинений, если таково будет ваше желание.
Когда Герцил замолчал, Пазел увидел, что посол в ярости: лицо красное, рот
дрожит. Сколько времени прошло с тех пор, как кто-то осмеливался противоречить
ему? Прислонившись спиной к стене, Таша смотрела на него широко раскрытыми
глазами: хорошо это или плохо, но Пазел снова произвел на нее впечатление.
Исик потер виски обеими руками.
— Мне больше интересно знать, захочет ли сам мальчик извиниться, — сказал
он.
Пазел молча смотрел на него, вспоминая мух и запах крови. Герцил яростно
сжал его руку.
Пазел все еще колебался — а потом стало слишком поздно. Дверь во внешней
каюте с грохотом распахнулась, женщина ахнула, и там была Сирарис, прекрасная
и разъяренная, с горящими глазами.
— Что это? Эберзам, ты дрожишь! Ты совершенно обессилил!
— Я отлично себя чувствую, — сказал Исик, но его голос внезапно ослаб. —
Сирарис, где ты была?
— Готовлюсь к твоим ваннам в Трессеке. Садись! О, Герцил, что ты наделал?
149
-
150-
Уберите отсюда этого никудышного мальчишку!
— Его пригласила я, — сказала Таша. — И он не более никудышный, чем ты.
Консорт бросила на нее обжигающий взгляд:
— Разве ты недостаточно сделала? Будешь ли ты удовлетворена только тогда, когда твой отец рухнет на пол? Герцил, уведи его!
Герцил поклонился и грубо потащил Пазела из каюты. Пазел бросил лишь
мимолетный взгляд на внешнюю каюту: огромная, сверкающая комната, чей-то
китель, небрежно брошенный на синий диван, пара скрещенных мечей, укрепленных на стене, красные ленты, обвитые вокруг их ножен. Когда дверь
закрывалась, он повернулся и посмотрел на Ташу. Ее глаза все еще были
прикованы к нему.
— Великолепная работа, — яростно сказал Герцил. — За десять минут ты
умудрился довести Ташу до крика, ее отец тебя возненавидел, а ее наставник
оказался колоссальным дураком.
— Прошу прощения, — сказал Пазел, — но ты не знаешь, как это выглядело.
— И ты не знаешь трагедий, случившихся моей жизни, ни в ее, ни в жизни
сотен людей на этом корабле! Делает ли это твою вспышку гнева хоть немного
мудрее? Это вопрос не чувств, а самоконтроля!
— Значит, я должен был ему соврать? Или поблагодарить?
— Тебе следовало придержать язык. Думай, мальчик! Твой отец стал
мзитрини! Если кто-нибудь и сможет помочь тебе воссоединиться с ним, так это
Эберзам Исик.
Пазел вздрогнул. Воссоединиться с отцом! Это никогда не казалось даже
отдаленно возможным. Но, если между империями установится мир, может
случиться почти все, что угодно. И хотя его отец этого не хотел, Пазел теперь
немного разбирался в парусном деле. В его голове закружились безумные надежды.
Они пересекли орудийную палубу, направляясь вперед. Матросы бормотали, когда Пазел проходил мимо: «
— Помогут ли ванны отцу Таши? — спросил Пазел у Герцила.
Герцил посмотрел на него очень серьезно:
— Кто может сказать? Его болезнь весьма своеобразна; сейчас неподходящее
время для того, чтобы остаться без Игнуса Чедфеллоу. А теперь: если кто-нибудь
спросит, ты помогал Таше произносить ее обеты на мзитрини. И если ты сможешь
держаться подальше от неприятностей в течение нескольких дней, я, возможно, смогу превратить эту маленькую ложь в правду — то есть смогу устроить тебя
преподавать мзитрини Таше. Конечно, это означает проводить с ней час или два
каждый день.
Пазел остановился как вкопанный.
— В чем дело? — спросил Герцил. — Ты не хочешь?
язык. Он снова вспомнил о том, как она смотрела на него с крыши кареты в
150
-
151-
Этерхорде, снова почувствовал ее руку на своей руке.
— Роуз не даст мне свободного времени, чтобы я мог работать учителем, —
сказал он.
— Даст, если твой долг будет уплачен, — сказал Герцил.
Пазел уставился на него, разинув рот.
— Ты бы сделал это для меня? Правда?
Герцил рассмеялся: