Тем не менее, он попытался это сделать в последнюю ночь нашего пребывания в Венне, перед тем как направиться на Волтай. Для этого Астринакс посетил «Коленопреклонённую Рабыню», одну из самых больших и наиболее популярных пага-таверн Венны. Десмонд и Лик вызвались его сопровождать. Леди Бина осталась около фургонов, во «дворце свободных женщин», небольшой, тщательно охраняемой области лагеря. Едва ли это стоило называть дворцом, скорее это был небольшой комфортабельный домик с определёнными бытовыми удобствами, да киоском с пирогами, ка-ла-на и прочими вкусностями. Пожалуй, самым важным было то, что он находился в пределах слышимости от наших фургонов, в одном из которых прятался Лорд Грендель. Леди Бина наслаждалась компанией свободных женщин, беседу с которыми она сочла поучительной, и потому, по-своему, полезной. Я хорошо запомнила Леди Делию, компаньонку Эпикрата, торговца глиняной посудой. Как рабыне, мне оставалось только надеяться, что Леди Бина, которая, несомненно, во многих аспектах была способной ученицей, не станет слишком многое перенимать из характера и поведения гореанских свободных женщин, или, хотя бы, не станет стремиться подражать этому. В доме Теналиона мне часто приходилось слышать как некоторые из рабынь, подготавливаемые к продаже, молились Царствующим Жрецам, что не попасть в руки свободной женщины. Я не раз ловила себя на мысли, что мне повезло с хозяйкой. Леди Бина, пусть часто требовательная, мелочная и тщеславная, не питала ко мне, насколько я знала, ни малейшей неприязни, либо враждебности. Моя ситуация очень отличалось от положения рабыни типичной гореанской свободной женщины, особенно если эта рабыня окажется привлекательной. Похоже, что такими невольницами вечно недовольны, их часто ругают, оскорбляют и избивают, а если их поймают на том, что они заглядываются на мужчину, то жестокая порка будет неминуема.

Итак, я ещё днём узнала, что Астринакс собирается в одну из таверн Венны, наиболее посещаемую из всех, называемую «Коленопреклонённая Рабыня», чтобы ещё раз попытаться найти двух — трёх крепких парней, готовых присоединиться к нашему немногочисленному каравану. Сопровождать его вызвался Лик, мнение которого, по причине его навыков с клинком, кажется, было бы нелишним, а возможно, даже решающим. Честно говоря, судя по тому, что я слышала о Волтайских горах, вывод напрашивался только один, навыки владения оружием там были столь же важны, как и умение управлять фургоном. Чуть позже мне стало известно, что Господин Десмонд тоже решил сопровождать их.

— Мне нужно промочить горло, — сказал он мне, — было бы неплохо пропустить кубок — другой паги.

— А что насчёт меня, Господин? — спросила я. — Меня опять пристегнут к общей цепи в лагере, привяжут к рабскому столбу ближе к фургонам вместе с Джейн и Евой, или я буду просто оставлена в кузове, прикованная к центральному стержню, или что-то ещё?

— Ты когда-нибудь была в пага-таверне? — осведомился он.

— Конечно, нет, — ответила я.

— А Ты хотела бы посмотреть, что там внутри? — поинтересовался мужчина.

— А если скажу «Да», — решила уточнить я, — Вы не решите, что меня следует приковать в фургоне?

— Может ещё задёрнуть и зашнуровать шторы? — спросил он.

— Точно, — кивнула я.

— Совсем не обязательно, — заверил меня Десмонд.

— Тогда, — сказала я, — да, Господин, я очень хотела бы пойти туда.

— Ты уверена, что сможешь выдержать это? — осведомился он.

— Я рискнула бы предположить, что да, — ответила я.

— Мне тоже так кажется, — кивнул Десмонд, — тем более что «Коленопреклонённая Рабыня», насколько я понимаю, заведение большое, чистое, дорогое, элитное и с хорошей репутацией, предназначенное для изысканной, привередливой публики. Девушки могут носить колокольчики, но они даже не закованы в цепи и они будут одеты.

— Понятно, — кивнула я.

— Эта таверна совсем не похожа на те мрачные дыры, в которых такие как Ты могли бы служить паговыми девками, нагими и в цепях.

— Ох, — выдохнула я.

— Насколько я понимаю, это одно из тех заведений, в некоторых из лучших альковов которого можно даже выпрямиться во весь рост.

— Ясно.

— Пожалуй, я возьму тебя с собой, — решил он, — хотя бы затем, чтобы Ты смогла увидеть некоторых из действительно красивых рабынь.

— И во сколько, — спросила я, — Господин собирается позвать девушку.

— Кандалы с тебя будут сняты сразу после ужина, — сообщил Десмонд.

— А Леди Бина составит нам компанию? — полюбопытствовала я.

— Конечно, нет, — ответил мужчина. — Свободным женщинам не разрешают входить в пага-таверны.

— Ох? — удивлённо вздохнула я.

— Радуйся, — усмехнулся он, — это единственное места, где кейджерам не нужно бояться свободных женщин.

— Я и не боюсь свободных женщин, — пожала я плечами.

— Это потому, что Ты никогда не принадлежала одной из них, — сказал кузнец, — то есть, типичной свободной женщине.

— Я это понимаю, — заверила его я.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги