– Исключено. Эманации из святыни такой силы подделать невозможно, – решительно отрезал провидец.
– Ладно, пес с тобой, – отмахнулся предводитель отряда. Он уже не только заподозрил обман, но и поверил в него. – Раздайте факелы, идем внутрь!
Наши герои осторожно переступили порог пещерного храма. В помещении, которое можно было назвать притвором, вдоль задней стены располагались алтари, поставленные в разное время различными правителями в честь самих себя. Когда-то на каменных плитах красовались статуи, но большинство из них упало, скорее всего в ходе землетрясений, столь частых в Фогросе. Впереди высились два ряда по десять толстых круглых колонн в каждом. Капители в виде гротескных голов драконов с широко раскрытыми пастями будто пытались поглотить фусты. Глаза змеев, сделанные из светящихся кристаллов, блистали красноватым огнем. Они не погасли за тысячи лет. Тут явно не обошлось без колдовства.
Пройдя вперед, Тэдгар оказался в длинном зале, все стены и потолок которого покрывали искусные рельефы с надписями в нижнем регистре, сценами битвы чародея со змеем – в среднем и церемониями подношения даров – в верхнем. По правую и левую руку чередовались изваяния Ганзелинга и его противника, каждое в три раза выше человеческого роста. Они простирали к центру прохода руки и когтистые лапы, некоторые из них сохранились лишь наполовину. К сожалению, очень немногие творения древних ваятелей предстали в первозданной красе. Над головами скульптур мерцали светильники в форме полусфер, заглубленные в своде. Горели они неярко, да и уцелели не все, и храм оставался погруженным в царственный полумрак. Пол с неглубоким резным орнаментом из переплетающихся лент за тысячи лет покрылся осколками частично обвалившегося потолка. Между постаментами статуй открывались порталы с пятилопастными арками, обрамленные многочисленными архивольтами с растительным орнаментом. Они опирались на ряды крученых полуколонн с такими же капителями, как и в притворе. И над каждым из проемов помещалась маска дракона с рогами, раздутыми ноздрями и глазами из сияющих зачарованных кристаллов.
Но начинающему некроманту было не до наслаждения величественным убранством древней молельни. Как только он вышел из притвора, нечто увиденное заставило парня замереть от испуга. Лишь через мгновение юноша понял, почему именно оцепенел. У южной стены помещения на подиуме располагались два богато украшенных алтаря. Вокруг них стояли канделябры с горящими свечами, и в их свете было видно, что на одном из жертвенников сидит человек.
Стрелки тут же наставили на него арбалеты. Но тот даже не пошевелился. Радомер Селеш обнажил меч и решительно направился к нему, Иан и сэр Даргул не отставали от командира. Тэдгар опомнился и нагнал их. Пройдя добрую половину зала, он смог разглядеть незнакомца.
Это оказался мужчина в черной накидке, подбитой волчьим мехом. Под ней виднелась богато украшенная роба из темно-пурпурного тенешелка с вышивкой. Нижнюю часть лица закрывал графитно-серый щиток, который обычно используют некроманты, с зубчатыми металлическими пластинами по бокам. Чародей сжимал изысканный посох. Аспидно-черное древко в виде тела змеи с раздвоенным хвостом тускло блестело резной чешуей. Вместо навершья над разверстой пастью рептилии левитировали четыре вытянутых восьмигранных фиолетовых кристалла, сходящиеся нижними концами. Руки скрывали кожаные перчатки до локтей под цвет одеяния. Маг явно не был ни вампиром, ни поднятым мертвецом, равно как и уроженцем Залесья. Он не пытался напасть, убежать или сотворить заклинание, а просто сидел на холодной каменной плите.
Предводитель отряда поднял руку, предостерегая своих ребят от необдуманных действий.
– Кто ты такой и что здесь делаешь? – спросил он.
На мгновение воцарилось молчание.
А потом человек в робе произнес хриплым голосом:
– Угрехват, не узнаешь старых знакомых? Впрочем, и в академии ты со мной здоровался через раз, завидовал.
– Да кто ты, в самом деле? – не сдержался сэр Даргул. Магистру совершенно не нравилось, что таинственный чароплет знал его прозвище и даже учился вместе с ним.
Тот усмехнулся, сбросил капюшон на плечи и поднял взгляд – локоны тонких седых волос разметались по сторонам.
– Алдульф Марферри? – в недоумении протянул ученый.
– Именно так, – с тяжелым вздохом ответил обладатель диковинного посоха. – Ты всегда мне завидовал. Конечно, я был богаче и умнее тебя. У меня были лучшие друзья, лучшие женщины. А ты, ты оставался всегда один. Но вот под конец жизни судьба поменяла нас местами. И теперь настал мой черед завидовать тебе. Как здорово оказаться в нужное время в нужном месте, правда, дружище? Ты на службе у короля, привел сюда молодцов, закованных в броню, завел ученика. Парень у тебя способный. Я видел через одного из своих скелетов, как он сражался. Твоя манера боя. Далеко пойдет. А вот я связался, как говорится, с плохой компанией.