Я знову відчуваю, як у моїх грудях здіймається Медді. Відчуваю, як здіймається Тодд. Добру хвилину мені доводиться дихати ротом.

— Я знаю, як привабливо вважати, що тут неодмінно мусять бути якісь протилежні сторони, що ти мусиш бути на її боці, — продовжує мер, — але ж я тебе не звинувачую. Я й про кораблі не питав, бо знав, що ти брехатимеш. Я знав, що вона тебе про це попросила. Якби я був на місці нянечки Койл, я саме так би й зробив. Підштовхнув тебе собі на допомогу. Скористався тим, що саме впало в руки.

Ти можеш бути нам дуже корисною, — згадую, — якщо захочеш.

Він нахиляється вперед.

— Можна тобі дещо сказати, Віоло?

— Що? — питаю я.

Він схиляє голову набік.

— Я справді хотів би, щоб ти називала мене Девідом.

Я опускаю погляд на килим.

— Що, Девіде?

— Дякую, Віоло, — каже він, — бо це для мене не порожній звук, — він чекає, поки я знову підведу погляд, — я зустрівся із радою, що колись керувала Притулком. Зустрівся із колишнім мером Притулка. Також із колишнім головою поліції, головою медичної служби та головою відділу освіти. З усіма важливими людьми цього міста. Дехто з них вже працює на мене. Дехто з них не пасував до нової адміністрації, і це нормально, у нас багато питань щодо відбудови міста, бо треба ж підготувати його для ваших людей, Віоло, треба зробити з нього справжній рай, якого вони хочуть, потребують і чекають.

Він досі дивиться мені просто у вічі. Я помічаю, які в нього темно-блакитні очі, ніби вода на слюді.

— А серед усіх цих людей Нового Прентісстауна ваша нянечка Койл — єдина, хто справді знає, як вести за собою людей. Владу, Віоло, не вирощують, її просто беруть. І ваша нянечка Койл може бути єдиною особою на цій планеті, хіба окрім мене, котрій вистачить сили і вистачить волі взяти її.

Я не відводжу погляду від його очей, і мені дещо спадає на думку.

Його Шум досі безмовний, як позаземний вакуум, і лице з очима так само нічого не говорять.

Але я починаю думати…

Просто там, десь у закапелках мислення…

Невже він її боїться?

— Як гадаєш, чому я віддав тебе на лікування саме їй? — питає він.

— Вона найкраща цілителька. Ти сам казав.

— Так, але ж далеко не єдина. Лікування — це переважно перев’язки і ліки. Нянечка Койл просто особливо вправно їх накладає.

Моя рука мимоволі тягнеться до переднього шрама.

— Справа не лише в цьому.

— Саме так, не лише, — він схиляється ще ближче до мене, — я хочу, щоб вона була на моєму боці, Віоло. Мені неодмінно треба, щоб вона стала на мій бік, якщо я хочу принести цьому суспільству хоч якийсь успіх. Якщо ми працюватимемо разом, разом із нянечкою Койл, — він випрямляється, — о, який же дивний світ ми тоді збудуємо.

— Ти ж замкнув її.

— Ну, я не збирався тримати її під замком. Між чоловіками і жінками стираються межі і вдругоряд їх створювати — то повільний і болючий процес. На відновлення взаємної довіри теж потрібен час, але тут найважливіше пам’ятати, як я вже сказав: війні кінець, Віоло. Насправді. Я більше не хочу битись і не хочу проливати кров.

Аби щось зробити, я беру вже вистигле горня з кавою, прикладаю до губів, але пити не кваплюсь.

— З Тоддом усе добре? — не підводжу я очей.

— Він щасливий, здоровий і працює на свіжому повітрі, — каже мер.

— Я можу його побачити?

Він мовчить, ніби зважує.

— То ти можеш дещо для мене зробити? — нарешті питає.

— Що саме? — у моїй голові починає формуватися ще одна ідея. — Мабуть, хочеш, аби я для тебе шпигувала за нею.

— Ні, — відповідає він, — не шпигувати, це дурня. Просто допоможи переконати її, що я не тиран, за якого вона мене має, і поясни, що історія не така, як вона собі навигадувала, і коли ми зможемо працювати разом, то зведемо на цім місці такий дім, який ми обоє хотіли бачити, коли наші люди стільки років тому покинули Старий Світ. Я їм не ворог. І тобі не ворог.

Він здається таким щирим. Напрочуд щирим.

— Я прошу твоєї підтримки, — каже він.

— Все і так під твоїм повним контролем, — кажу я, — навіщо тобі моя допомога?

— Вона потрібна, — наполегливо повторює він, — бо ти стала ближчою до неї, ніж я будь-коли зміг би.

Чи справді стала? — думаю я.

Та сама дівчинка, — пригадую я.

— А ще я знаю, що вона накачала тебе першої ночі, аби ти заснула і нічого мені не розповіла.

Я сьорбаю холодну каву.

— А ти б хіба зробив інакше?

— То ти згодна, що ми з нею не дуже відрізняємося? — всміхається він.

— Хіба я можу тобі довіряти?

— А хіба я можу довіряти їй, якщо вона тебе накачала?

— Вона врятувала мені життя.

— Бо це я тебе до неї привіз.

— Вона не тримала мене під замком у лікарні.

— Але ж ти прийшла сюди без супроводу? Від сьогодні вже немає заборон.

— Вона вчить мене бути цілителькою.

— А хто, по-твоєму, решта цілительок? — він складає пальці дашком, — до речі, про що вони там змовляються?

Я дивлюся у каву й помалу її ковтаю, гадаючи, звідки він знає.

— І що вони збираються робити з тобою? — питає він.

Я все ще не дивлюсь на нього.

Він підводиться.

— Будь ласка, ходи зі мною.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ходячий Хаос

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже