— Це означає, що ти хочеш працювати з ворогом. Що ти радше приєднаєшся до нього, замість його здолати, і це найпевніша дорога до того, щоб залишатись переможеною.
— Але я не прагну нічого такого! — кричу я. — Я просто хочу, аби це все припинилося! Хочу, щоб тут був дім для всіх людей, котрі наближаються, дім, якого ми всі шукали. Я хочу миру і щастя, — мій голос починає тверднути. — Я не хочу, аби хтось іще помирав.
Вона кладе своє горня, опускає руки на коліна і пильно дивиться на мене.
— Ти певна, що хочеш саме цього? — питає вона. — Чи ти просто зробиш усе заради свого хлопця?
І на мить мені здається, що вона читає мої думки.
(тому що так, я хочу побачити Тодда…)
(я хочу йому
— Очевидно, ти не віддана
Вона зітхає, протяжно і глибоко.
— Для протоколу, — каже вона, — я не звинувачую тебе в смерті Медді. Вона була достатньо дорослою, аби самостійно приймати рішення, і якщо вона вирішла тобі допомогти, то що ж. — Вона потирає пальцями чоло. — Я бачу в тобі дуже багато від себе, Віоло. Значно більше, ніж хотілося б, — вона підводиться і збирається йти, — тому прошу, знай, що я тебе не звинувачую. Хай буде, що буде.
І що значить
Але вона більше нічого не каже.
Тієї ночі в них щось, що називається «поминки»: по всьому дому зцілення п’ють багато слабкого пива, співають пісні, які любила Медді, і розповідають про неї історії. Ллються сльози, зокрема й мої, і це зовсім не щасливі сльози, але вони й не настільки сумні, як могли би бути.
А завтра я знову побачу Тодда.
І я зараз так близько до того, щоби почуватись нормально, наскільки це можливо.
Я блукаю лікарнею поміж інших цілительок, підмайстринь і пацієнток, котрі балакають одна з одною. Ніхто з них зі мною не спілкується. Я бачу Корін, що сидить самотою в кріслі біля вікна, і вона якось особливо розбурхана. Вона ні з ким не говорила, ще відколи загинула Медді, навіть не сказала ні слова над могилою. Треба було сісти поруч із нею, аби зауважити, як змокріли від сліз її щоки.
Можливо, це в мені говорить пиво, але вона така засмучена, що я підходжу і сідаю біля неї.
— Вибач… — щойно я це кажу, вона встає і, перш ніж я встигаю договорити, йде геть, залишивши мене саму.
Підходить нянечка Койл із двома склянками пива в руках. Простягує одну з них мені. Ми проводжаємо поглядом Корін, аж поки вона не виходить із кімнати.
— Не надто переймайся через неї, — каже нянечка Койл, сідаючи біля мене.
— Вона завжди мене ненавиділа.
— Пусте. Їй просто важко з цим усім змиритися, та й по всьому.
— Наскільки важко?
— Це ти в неї питай, не в мене. Ковтни.
Я відсьорбую. Воно солодке і пшеничне, бульбашки різко вдаряють у моє піднебіння, але й приємно. Хвилину чи дві ми сидимо і п’ємо.
— Ти колись бачила океан, Віоло? — питає нянечка Койл.
Я закашлююсь пивом.
— Океан?
— У Новому Світі є океани, — каже вона, — велетенські, як це і належить.
— Я народилась на кораблі поселенців, — кажу я, — але бачила щось таке з орбіти, коли ми летіли на розвідку.
— Ох, ну тоді ти ніколи не стояла на пляжі у хвилях прибою: там вода тягнеться вусібіч, доки не зникає за обрієм, рухома, блакитна і жива, і вона незмірно більша за усіляку позаземну чорноту, бо океан приховує те, що вміщає, — вона щасливо похитує головою. — Якщо колись захочеш побачити, наскільки ти крихітна в планах Бога, просто стань на краю океану.
— Я була тільки на річці.
Вона надимає нижню губу, змірює мене поглядом.
— До твого відома, річка впадає в океан. Він ще й не надто далеко. Щонайбільше — два дні верхи. Або цілий ранок у ядермобілі, хоч дорога й не найліпша.
— Є дорога?
— Тепер її важко так назвати.
— То куди вона веде, ця дорога?
— Туди, де був мій дім, — каже вона, похитуючись у кріслі. — Коли ми тільки приземлились, тобто двадцять три роки тому. Там мало бути рибальське селище, з човнами і всім таким. Років за сто це міг би бути порт.
— Що сталося?
— Те, що і на всій планеті: всі наші великі плани просто відійшли вбік у перші кілька років перед обличчям труднощів. Заснувати нову цивілізацію було складніше, ніж нам здавалося. Доводиться повзати, перш ніж навчишся ходити, — вона сьорбає своє пиво, — іноді взагалі доводиться повертатись до повзання, — вона всміхається сама собі, — хоч воно, певно, й на краще. Риба в океанах Нового Світу виявилась не дуже придатною для рибальства.
— Чому?
— Ой, та вона просто завбільшки як твій човен, пливе біля тебе, дивиться тобі в очі та розказує, як вона тебе зараз з’їсть, — вона підсміюється, — а тоді з’їдає.
Я теж трошки сміюся. А тоді пригадую все, що сталося.
Вона знову дивиться на мене, перехоплює мій погляд.
— Але загалом океан — він прекрасний. Не схожий ні на що інше.
— Ви за ним сумуєте? — я допиваю рештки свого пива.
— Побачити океан один раз означає навчитися сумувати за ним, — каже вона, забираючи в мене склянку, — принесу тобі ще одну.
Тієї ночі мені сняться сни.