— Я пытался, но ты не проснулся, поэтому оставил на страже Сая. Ему, в отличие от нас, сон ни к чему. А волков и людей он почует на достаточно большом расстоянии. По крайней мере, я на это надеюсь.

Сай довольно тявкнул. Он не сомневался в том, что незаменим. Мы с Риком только посмеялись над ним. Как ни странно, стало теплее. Видимо, спал мороз, поэтому и чувствовал я себя лучше. А когда забрался на лошадь и впервые осознал, что дальше пойдем не пешком — вчера было не до того — так жизнь и вовсе заиграла новыми красками.

— Ты прикажи псу спрятаться, — посоветовал Рик. — А то будет привлекать лишнее внимание.

— Сай, исчезни.

Только что пес был передо мной — и вот его уже нет, но я по-прежнему чувствовал фамильяра поблизости.

— Потрепи, малец, — сказал Рик, забираясь на лошадь, — верхом полегче будет. И быстрее, так что доберемся до города, не дрейфь.

Я хотел сказать, что и не боялся, но… Это не было правдой, потому что, на самом деле, мне было очень страшно, и с каждым днем это ощущение только усиливалось, а что с ним делать, я не знал.

<p>Глава 17. <strong>Антеман</strong></p>

Не стану описывать все тяготы пути до Антемана. Скажу лишь, что нас искали, и искали хорошо. Пару раз мы чудом избежали погони. А может, стоило назвать чудом магию Рика? Как бы там ни было, морозным зимним утром мы с Риком въезжали в город. На воротах нас пропустили. Подумаешь, путешествуют парни по своим делам.

— Ты хоть знаешь, куда нам ехать? — спрашивал у Ричарда.

— Я бывал в гостях у дядюшки, — отвечал он. — Давно, конечно, около пяти лет назад. Может, даже больше, но дорогу помню. Главное — в самом доме смотри под ноги. Дядя любил всякие шутки. И не только магические.

Похоже, Рик не испытывал особой радости от того, что нам придется тут остаться. Возможно, у него были непростые отношения с дядей? Но дяди ведь давно нет.

— Что ты хочешь спросить? — Рик, конечно же, заметил мое недоумение.

— Да так… Почему ты не хочешь ехать в дом своего родственника?

— Я уже говорил тебе: дядюшка был магом. Да, ему удалось это скрыть, но, уверен, лишь потому, что у него были свои связи. Не получится ли, что, поселившись в его доме, мы подчеркнем нашу магию?

— Но ведь магия не обязательно переходит из поколения в поколение, ты сам говорил. И вряд ли кто-то решится спросить прямо. Нам всего лишь стоит быть осторожными.

Рик покосился на меня и промолчал. Да, мне ли говорить об осторожности после того, как выдал себя с проклятием? Но не оставаться же на улице. Поэтому я послушно ехал за ним. Улицы Антемана казались непривычно широкими. Я глазел по сторонам, разинув рот, и чувствовал себя безнадежно сельским. Одна одежда людей чего стоила! Здесь не было ни кожухов, ни даже курток. Мужчины носили короткие, чуть ниже колена плащи, подбитые мехом, высокие сапоги, плотно облегающие ногу, и богато украшенные кафтаны. Мы с Риком на их фоне выглядели нищими оборванцами. Хотя, на самом деле, таковыми и являлись.

— Смотри, куда прешь! — крикнул мне какой-то мужичонка, сам кинувшийся под копыта лошади.

— Сам глаза разуй! — гаркнул на него Рик. Тот попятился и поспешил скрыться, а я подумал, что, видимо, Рику приходилось жить в таких больших городах. Что я, по сути, знал о своем наставнике? Да ничего! Его дядюшка вон был уважаемым человеком, даже домишко племяннику оставил.

— Зар, не зевай.

Я встрепенулся и уставился вперед, но все равно едва успел повернуть следом за Риком. Что-то мы заехали не туда… Слишком уж богатым казался район, слишком большие дома, да что там дома — особняки! — тянулись вдоль дороги.

— Рик, а ты уверен, что нам сюда? — осторожно спросил я.

— Само собой. — Тот махнул рукой. — Не отставай, потеряешься, искать не стану.

Конечно, станет, но проверять и правда не хотелось, поэтому я постарался ехать быстрее.

— Сюда.

Я уставился на двухэтажный особняк из серого камня, увитый вечнозеленым растением, названия которого, к своему стыду, не знал.

— Ты не ошибся? — спросил робко, разглядывая тяжелую дверь, украшенную резной ручкой.

Рик не ответил, только спрыгнул с коня и позвонил в ворота. Минут пять спустя дверь отворилась, и к нам прошествовал слуга, который казался богаче и величественнее, чем мы вместе взятые.

— Добрый день, господа, — поклонился нам. — Чем могу помочь?

— Что, не узнаешь, Джой? — усмехнулся Рик.

— Лорд Айнвотер! — Тот всплеснул руками. — Не может быть! Мы думали, сгинули вы где-то.

— А я вот жив, — ответил Рик. — И собираюсь вступить в права наследства. Надеюсь, дом еще никому не передали?

— Что вы, как можно! Дядюшка ваш, прими, Эррей, его душу, сказал, если не уследим за имуществом, он с того света явится. А у меня нет повода ему не верить. Ой, да что же мы стоим? Прошу за мной.

И слуга так же степенно проследовал к двери. Какой-то мальчишка увел наших лошадок, а я понял, что боюсь. В заброшенном квартале не боялся, а тут ноги тряслись, будто шел по болоту и опасался упасть в трясину.

— Угомонись, — шепнул Рик. — На тебе лица нет.

— Я раньше в таких домах не бывал, — шикнул на него. — Может, надо было разуться на входе?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги