Глянув на кровать, где калачиком на краю свернулась Мария, я подумала, что сейчас самое время мне заглянуть к чародею. Узнать у него, что он хотел рассказать про меч, и предупредить, что завтра к нему зайдет Мира с моей фрейлиной. Осталось только узнать дорогу до башни чародея, но оставлять Марию одну в комнате мне не хотелось — не потому что я думала, что она что-то украдет, просто мне казалось, что сейчас за ней нужно присматривать, до тех пор, пока каждый житель замка не будет знать, что этот ребенок под моей защитой.
Раздумывая о том, как же все лучше сделать, я внезапно вспомнила про Альвина. Точно!
— Мира, я сегодня поругалась с отцом и немного натворила дел. Ты знаешь помощника капитана стражи, Альвина?
Служанка, удивленно взглянув на меня, подтвердила, что знает.
— Я разрушила его комнату. Что-то сломала, что-то разбила… Не смотри так на меня, мне и так стыдно! — Мира тут же отвела взгляд, извиняясь и уверяя меня, что она ничего такого не подумала, а я вздохнула и продолжила. — Так вот. Можешь сходить за ним? После недавнего случая со стражей у дверей кабинета мне бы хотелось поговорить с кем-то из них. Не достаточно высоким, чтобы это выглядело, как выговор, но достаточно хорошо знающим своих сослуживцев.
Служанка кивнула, поверив в мое небольшое вранье, и вышла из покоев, притворив за собой дверь. Я не особенно кривила душой — мне действительно было интересно расспросить кого-то о том происшествии, а кроме того — мне нужен был провожатый, и…
Я вздохнула — ну самой себе врать не стоило. Альвин был очень забавным и милым, достаточно скромным, а еще — в меру сообразительным, и занимал вполне высокое (и весьма подходящее) положение в замке, чтобы моя прогулка до чародея в его сопровождении не выглядела чем-то предосудительным. Я бы сказала, что он мне даже понравился, хотя все же был не совсем в моем вкусе.
Девочка на кровати тихонько заворочалась и едва слышно застонала. Я, подойдя, почувствовала неловкость — никогда не умела обращаться с детьми. Сев на край кровати, я аккуратно погладила девочку по волосам. Что ей снится? Почему она не говорит? Откуда она пришла и кем она была? Надеюсь, что когда-нибудь ответы на эти вопросы найдутся, хоть я и чувствовала, что они вряд ли расскажут счастливую историю. Маленькая немая девочка, одна в этом мире…
Кажется, видения, что мучили её, отступили. Она снова задышала глубоко и ровно.
Я просидела рядом вплоть до прихода служанки, а потом, передав пост Мире, набросила на плечи меховую накидку и вышла в коридор.
Мужчина, уважительно поклонившись, выпрямился, позволив разглядеть себя лучше, чем это было возможно в прошлую нашу встречу. Очевидно, что он приоделся для прогулки со мной. Это было весьма забавно и очень мило. Добротный коричневый кафтан с вышитым растительным орнаментом сидел на нем как влитой, подчеркивая осанку, широкие плечи и сильную шею. Перевязь с оружием играла одновременно еще и роль пояса. Волосы у мужчины были причесаны чуть-чуть назад, на манер Рудольфа — кажется мне, что кто-то почитает короля за икону стиля. Не самый плохой вариант, но меня сейчас чуточку раздражало все, что так или иначе напоминало о нем.
— Ваше Высочество. Вы повелели и я прибыл.
«Ну просто как в дешевом романе. Как ты додумался до такой реплики?»
Я, царственно кивнув, закрыла за собой дверь покоев, краем глаза заметив по доброму насмешливый и самую малость обеспокоенный взгляд моей служанки. О чем она думает вообще?
— Я хочу осмотреть замок и посетить магистра Фарраля. Проводи меня.
Альвин снова поклонился, на этот раз уже по-воински — чуть согнув спину и склонив подбородок к груди, и мы пошли по замку. Я с нарочитой ленцой водила взглядом из стороны в сторону, запоминая, что где находится, в какой коридор мы поворачиваем и откуда выходим.
— Как твоя спина? — тихо поинтересовалась я, когда мы миновали очередного стоящего на посту стражника и отошли на достаточное расстояние. Альвин, продолжая сохранять невозмутимое лицо (подозреваю, что зачесанные назад волосы были нужны для того, чтобы скрывать предательски алеющие уши), так же тихо ответил, что с ним все в полном порядке и моему высочеству совершенно не о чем беспокоиться.
Еще какое-то время мы шли молча.
— Скажи, Альвин, те двое мужчин, что до недавнего момента охраняли кабинет моего отца, что с ними?
— Дринур и Осгод. Они… — он замялся, и я недовольно нахмурилась, — переведены охранять другой участок замка. Не так почетно и подальше от ваших глаз.
— Помнится, я велела им убраться из замка, а не прятаться от меня. Меня могли убить из-за их трусости!
Альвин стушевался. Очевидно, стучать на свое начальство (а кто еще мог назначить стражников на другой пост?) он не собирался, но и врать не хотел. Давить на мужчину я не стала, но…
— Король хотел их казнить, за измену, но я его отговорила. Не хочу вмешиваться в ваши дела, но, возможно, тебе стоит намекнуть барону Эддрику, что конкретно этих двоих стоит убрать из дворца. Совсем.