Аньезе сидела на полу, скрестив ноги, и сосредоточено писала на листке бумаги, лежавшем на журнальном столике.

– Что делаешь? – спросил Джорджо, устраиваясь на диване.

Она подняла голову.

– Пишу Терезе, – ответила Аньезе, с легкой улыбкой откладывая ручку. – Хочу с ней попрощаться. Я не успею увидеться с ней перед отъездом. У нее экзамены, и она точно не приедет раньше августа.

– Передавай от меня привет! – раздался голос Сальваторы из кухни, где она гладила простыню.

– Но разве вы не в ссоре? – удивился Джорджо. – Мне казалось, что-то такое было…

– Нет-нет. На самом деле мы никогда по-настоящему не ссорились, – объяснила Аньезе. – Просто мы немного отдалились друг от друга. Но мы все еще подруги.

– А я что говорила? Дружба просто так не заканчивается. Люди отдаляются, а потом снова сходятся. Вот если бы вы слушали родителей… – снова вмешалась Сальватора.

Аньезе и Джорджо переглянулись и громко расхохотались.

– У нее что, уши как у слона? – тихонько спросил он.

– Молодой человек, вообще-то я все слышу! – прокричала Сальватора.

Аньезе и Джорджо снова покатились со смеху. Джорджо встал с дивана, наклонился к Аньезе и поцеловал ее в лоб.

– Не буду тебе мешать. Я пока схожу в порт, куплю немного рыбы.

Она кивнула и, берясь за ручку, услышала, как Джорджо заглядывает на кухню и спрашивает:

– Синьора Сальватора, вы любите рыбу? Хочу приготовить на обед.

– Что ты такое говоришь! Где это видано, чтобы мужчина стоял у плиты! – возмутилась она.

Джорджо рассмеялся.

– Вот сегодня и увидите! Я готовлю – пальчики оближешь!

– Ну да-а-а, конечно, – протянула мать.

Когда Джорджо уже уходил, она крикнула вдогонку:

– И креветок возьми, если будут!

– Слушаюсь, синьора! – ответил он.

Аньезе тихо засмеялась. Как же она радовалась, что Джорджо и мать так хорошо поладили. С тех пор как он появился в доме, Сальватора снова смеялась…

Аньезе посмотрела на листок. Пока что она успела написать всего пару фраз:

«Дорогая Тереза, как ты? Пишу тебе, чтобы попрощаться».

Она вздохнула и продолжила:

«Завтра я отдам это письмо твоему отцу, а он отправит его тебе. Наконец-то я приняла решение и уезжаю в Савону с Джорджо. Представляешь, мама тоже отправится с нами! Мы уезжаем в начале июня и уже начали собирать чемоданы. Мама настаивает, что должна взять с собой все приданое, говорит, собирала его с тех пор, как я была маленькой, но как мы погрузим на поезд столько вещей? Еще она хочет взять с собой розовую воду. Как будто ее не продают в Савоне… Ладно, все равно я хотела тебе рассказать совсем не об этом.

Я долго думала о твоих словах, что женщины всегда вынуждены выбирать и отказываться от чего-то важного в угоду другим. После нашего разговора я стала смотреть на женщин другими глазами, спрашивая себя: "Чем пожертвовала эта женщина? А вон та? А эта?"

Я боялась, что такое может случиться и со мной, но потом поняла, что этого не произойдет. И знаешь, когда я это осознала? Когда Джорджо сказал, что я смогу найти работу на мыловарне в Савоне, и поддержал мое желание открыть там свою мыловарню, когда смогу. Тогда я поняла, что с ним я могу оставаться собой.

И еще я подумала, что выбирать – это не всегда плохо. И даже отказываться от чего-то ради кого-то – тоже. Мне кажется, самое главное, чтобы мы сами могли выбирать и решать, от чего готовы отказаться.

Вот и все, что я хотела тебе сказать.

Обнимаю тебя крепко.

Аньезе».

Она сложила лист вчетверо и запечатала в белый конверт. В этот момент в дверь постучали.

«Наверное, Джорджо забыл ключи», – подумала она.

– Аньезе! Откроешь?

– Да, мама!

Открыв дверь, Аньезе увидела на пороге Луиджи. В руках он держал маленькую синюю коробочку.

– Можно войти? Мама дома? – спросил он с широкой улыбкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Belles Lettres

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже