Правда, к счастью, Рихо хватило здравого смысла промолчать, что пережить всё это ему довелось по милости Грифоньей Стражи — имперской тайной службы. Но его любовницу подобные детали и не беспокоили. Послушав какое-то время излияния Рихо, она разразилась визгливой тирадой о том, что всё это очень, очень некрасиво. А он просто свихнулся, раз вздумал потчевать её подобными речами! И должен понимать, что после таких мерзостей и пошлостей она точно его не пустит на порог!..

Когда Рихо очутился за воротами её особняка, он не был уверен, что ощущал в большей мере — злость или облегчение. И зарёкся впредь откровенничать со своими любовницами.

…Возможно, Вивьен Обье — умная, чуткая и сама пережившая немало — смогла бы понять его. Но от неё Рихо тем более постарается держаться подальше. Одной прекрасной женщине уже успел испортить жизнь, не стоило повторять эту ошибку с другой.

— Господин Агилар! — голос подошедшего к нему рядового отвлёк Рихо от размышлений.

— Да?.. Что там у тебя, Лино? — спросил Рихо, доброжелательно кивнув молодому высокому эллианцу с мелкими чертами не слишком красивого, но очень живого лица и глубоко посаженными чёрными глазами. — Узнал что-нибудь новое?

— Как сказать, господин Агилар, — ухмыльнулся тот. — Если верить местным, здесь проще сжечь всех поголовно. Мне уже успели заявить, что Дети Милости сами, несомненно, в сговоре с Бездной… Потому что в прошлом году у них уродилась кукуруза, а у имперцев она сгнила.

— Серьёзное заявление, — хмыкнул Рихо. — Расскажу командиру Сагредо, ему понравится… Проводника нашего не видел?

— Нет, господин Агилар. Он как смылся, когда мы к берегу пристали, так и не возвращался.

— Вот паршивец… Но надеюсь, хотя бы к утру он будет здесь.

***

Ухмыляющаяся широкоскулая рожа молодого эдетанца, по мнению Дирка, так и просила, чтобы об неё почесали кулаки.

К несчастью, взрыв боевого амулета превратил торговца, в чьём доме Гончие обнаружили так много интересных находок, в непригодную для допросов головешку. Но зато сидевший перед Дирком с хозяйским видом Леон Руис оказался ближайшим подручным этой жадной сволочи.

Правда, получить нужные сведения от второй час мучившего его пространными и увёртливыми ответами Руиса Дирку пока так и не удалось. И он медленно свирепел, едва удерживаясь от того, чтобы бестолково врезать наглому бандиту.

Отвратительное настроение не улучшала и прошлая ночь, заполненная бессонницей вперемежку с краткими, но жуткими кошмарами. В общем, время до рассвета Дирк провёл очень «весело», хотя утром постарался забыть про дурные сны, списав всё на непривычно жаркий климат и последствия ташайской магии. К тому же Андре, встретивший его у порога кабинета с известием о мощном артефакте, заставил Дирка надолго отвлечься от собственных переживаний.

Дирку точно бы не хотелось увидеть в том же состоянии, что и невезучего дохлого мага, кого-то из местных ребят или мирных жителей. И Агилара — тоже. Пусть даже тот был дружком треклятого святого Фиенна, но зря, что ли, Дирк подставлялся, спасая Агиларову шкуру?.. Не говоря о том, что, если он продолжит свою карьеру, упустив эту неведомую дрянь, точно останется только утопиться в местной мутной речке.

Поэтому Дирк готов был вывернуться наизнанку, но разыскать зловредную штуковину. Или лучше — вывернуть нахального Руиса, который явно на это напрашивался, принявшись самым беспечным образом раскачиваться на хлипком стуле.

— Зачем? — резко бросил Дирк без всякой связи с предыдущими вопросами. — Я понимаю — дикари-язычники, но ты-то, трикверианец, зачем в это дело влез?.. Неужели не понимаешь, что при случае они тебя первым на алтарь положат?!

Руис диковато улыбнулся в ответ и протянул:

— Не-ет, господин офицер. Не меня, а вас, разжиревших церковных псов, на алтарь положат, как поросят. Думаете, победу можно праздновать, раз с десяток наших поймали да тройку жриц прикончили?.. Когда Тшиен предстанет пред вами во всей своей мощи, разбежитесь, как крысы!

— Как страшно, — Дирк широко улыбнулся. — Крысы, псы, поросята. Просто скотный двор какой-то!

— Вы и есть скотина, которую скоро всю поведут на убой. Жалкая, тупая скотина, бессильная перед гневом нашего бога!

— Язык попридержи, скотовод чёртов, — выплюнул Дирк. — И лучше бы тебе сказать, что за штуковину вы прятали и куда потом дели. Иначе поймёшь, на что способна… скотина.

— Я вас не боюсь. Я боюсь только гнева Тшиена, господин офицер, — спокойно возразил Руис.

— А вот это зря. Я-то куда ближе, — его собеседник резко встал из-за стола и вышел из кабинета, не удержавшись, чтобы не хлопнуть дверью.

— Этого поганца — в подвал. Пора за него взяться по-настоящему, если хотим быстро найти ту дрянь, — скомандовал Дирк двум рядовым, застывшим у входа.

Получил в ответ слаженное: «Да, господин Хейден» и, посмотрев в сторону, тут же встретился глазами с белокурой чародейкой-целительницей. Та застыла чуть поодаль и с любопытством наблюдала за его распоряжениями.

— Доброго дня, госпожа… Ленц, — порывшись в памяти, всё-таки вспомнил её фамилию Дирк.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги