– И что? Это моя жизнь.
– Твоя жизнь - дар Карм, и потому она драгоценна.
– Это ложный дар, который подходит только для целей дарителя, – ответил Хонус. – Не говори о моем мучителе.
– Карм любит тебя.
– Ха! Ложь, чтобы обмануть наивных. Ты не знаешь моей жизни.
– Отчасти знаю, – ответил мужчина. – Она записана в твоих рунах.
– Значит, мои страдания были предсказаны, – сказал Хонус, его голос был тяжелым от горечи. – Я не удивлен. Но кто ты такой, чтобы вмешиваться? Если ты умеешь читать мои руны, то должен знать, что это святотатство.
Дейвен встретил агрессивный взгляд Сарфа мягким взглядом. Человек на спальном коврике был почти мертв, и все же Дейвен насторожился. Он слишком хорошо знал, насколько опасными могут быть такие люди. Поэтому он честно ответил на замечание Сарфа.
– Это не первое святотатство, которое я совершил, и уж точно не самое тяжкое. Как и ты, я отвернулся от Карм.
– Значит, ты мудрее, чем я думал, – ответил Сарф. – А теперь оставь меня в покое.
Дэйвен знал, что поступить так будет благоразумнее всего, но чувствовал, что ему придется пойти другим путем. Судя по разговору Сарфа, он, похоже, сохранил рассудок, даже если отвернулся от мира живых.
– Кто-то бросил тебя у меня на пороге, – сказал Дэйвен. – Если бы это было не так, тебе больше не нужно было бы входить в транс, чтобы бродить по Темной тропе.
В ответ мужчина лишь хмыкнул.
– Увидев твое лицо, я вспомнил твои татуировки, но не тебя. Если мне не изменяет память, ты был Сарфом Теодуса. Что с ним стало?
– Погиб.
– Мне жаль это слышать. Он был мудрым и добродетельным человеком. Говорят, что Носитель – это мера Сарфа. – Дэйвен поклонился. – Я польщен вашим присутствием.
– Не стоит. Я подвел Теодуса и... – Лицо Сарфа потемнело, и он замолчал.
Дэйвен решил рискнуть и поведал немногое из того, что узнал, читая руны сарфа.
– Ты не подвел Йим.
Как только Дэйвен произнес эти слова, он почувствовал себя человеком, который вытащил камень из стены и заставил ее рухнуть. Отчужденное лицо Сарфа рухнуло, и по его чертам разлилось страдание. Дэйвен увидел всю глубину его отчаяния и понял, что Йим – ключ к его пониманию.
– Кто такая Йим?
– Она была моей Носительницей, и... – Сарф сделал паузу, пытаясь совладать со своим голосом. – ... и она была чем-то большим.
– Она? Твоим Носителем была женщина?
– Да.
– Женщины-носители – редкость. Я думал, что знаю их всех.
– Йим стала моей Носительницей после падения храма. Карм сама объединила нас. Позже она укрепила эту связь любовью. – На глаза сарфа навернулись слезы.
– Какая любовь! – тоскливо произнес он. Затем его голос ожесточился. – Но это была лишь уловка Карм, чтобы использовать нас, а когда мы удовлетворили ее потребность, она разлучила нас навсегда!
– И ты все еще тоскуешь по Йим?
– Семнадцать зим! Теперь единственная радость, которую я испытываю, – это воспоминания о мертвых.
– Но эти воспоминания не твои, – сказал Дэйвен, – и сердце не облегчается от теней.
– На мгновение они кажутся реальными, а на это мгновение я забываю.
Откровения Сарфа придали смысл некоторым надписям на его спине, заставив Дэйвена задуматься о том, какие из своих выводов он должен раскрыть.
– Богиня разорвала тебя на части, но не навсегда.
Он наблюдал за лицом Сарфа. Искра оживления ненадолго зажглась в его опустевших глазах, но быстро угасла.
– Я верю, что моя судьба – подготовить тебя к тому, что ждет впереди. Ты нужен Йим.
– Мои руны сказали тебе об этом?
– Да.
Сарф долго молчал, и у Дейвена сложилось впечатление, что он борется со своими чувствами. Наконец татуированный мужчина вздохнул и заговорил.
– От меня ей нет никакого проку. Я не знаю, где она, и даже не могу отбиться от палки старика.
– Разве ты не хочешь ей помочь?
– Зачем задавать бессмысленные вопросы? То, чего я хочу, не имеет никакого значения.
– Значит, ты бросишь ее.
Сарф покраснел.
– Йим бросил меня!
– Не по своей воле. И не без сожаления.
– Откуда ты знаешь?
– Руны.
Сарф так разволновался, что Дэйвен испугался за свою жизнь.
– О, бессердечная Карм! И ты тоже, раз потворствуешь ей!
– Карм хочет помочь тебе, а моя роль – помогать ей.
В ответ Сарф лишь недоверчиво уставился на Дейвена. Боль и печаль в глазах мужчины с капельками слез глубоко тронули Дейвена, и он подождал некоторое время, прежде чем заговорить снова. Когда он заговорил, его голос был тихим и смиренным.
– Мне было бы полезно узнать твое имя.
– Хонус, – прошептал он в ответ.
– Я Дэйвен. Как ты уже догадался, когда-то я был Носителем.
– Дэйвен? – Похоже, это имя имело для Хонуса какое-то значение, так как он некоторое время размышлял над ним. Когда он наконец заговорил, то выглядел озадаченным. – Твоего сарфа звали Гатт?
– Да. Почему ты спрашиваешь?
– Я встретил его давным-давно. Он сказал, что ты пал.