"Thank you, miss-thank you kindly.- Благодарю вас, мисс, очень благодарю вас!
It gives one courage to hear your voice again.У меня стало легче на сердце, когда я услышала ваш голос.
Please to offer my duty to my lady, and say I left all the things as tidy as I could in the time.Передайте миледи, что я никогда не забуду ее. Я оставила все в полном порядке.
Oh, dear! dear! who will dress her for dinner to-day?О господи, кто-то поможет ей сегодня переодеться к обеду!
It really breaks my heart, miss, to think of it."У меня сердце разрывается, мисс, как я об этом подумаю.
When I got back to the house I had only a quarter of an hour to spare to put myself in order for dinner, and to say two words to Laura before I went downstairs.Когда я вернулась домой, у меня оставалось всего четверть часа, чтобы привести себя в порядок и сказать два слова Лоре, перед тем как спуститься вниз к обеду.
"The letters are in Fanny's hands," I whispered to her at the door.- Письмо уже у Фанни, - шепнула я ей через дверь.
"Do you mean to join us at dinner?"- Ты будешь обедать с нами?
"Oh, no, no-not for the world."- О нет, нет, ни за что на свете!
"Has anything happened?- Что-нибудь случилось?
Has any one disturbed you?"Кто-нибудь приходил к тебе?
"Yes-just now-Sir Percival--"- Да, только что. Сэр Персиваль.
"Did he come in?"- Он вошел в комнату?
"No, he frightened me by a thump on the door outside.- Нет, он напугал меня - он так стучал в дверь!
I said,Я сказала:
' Who's there?'"Кто там?" -
' You know,' he answered."Вы сами знаете, кто, - отвечал он.
'Will you alter your mind, and tell me the rest?- Вы передумали? Вы скажете мне все остальное?
You shall!Я вас заставлю!
Sooner or later I'll wring it out of you.Рано или поздно я все из вас вытяну!
You know where Anne Catherick is at this moment.'Я знаю, что вам известно, где сейчас Анна Катерик". -
' Indeed, indeed,' I said, 'I don't.'"Я правда-правда не знаю!" - сказала я.
' You do!' he called back."Нет, знаете! - крикнул он в ответ.
'I'll crush your obstinacy-mind that!-I'll wring it out of you!'- Я преодолею ваше упрямство, запомните это! Я у вас все выпытаю!"
He went away with those words-went away, Marian, hardly five minutes ago."С этими словами, Мэриан, он ушел всего пять минут назад.
He had not found Anne!Он не нашел Анну!
Перейти на страницу:

Все книги серии The Woman in White - ru (версии)

Похожие книги