– Для этого нужен указ сената и специальный законопроект, который предстоит провести через трибутное собрание. Женщины против публичного разбирательства, но ты прав, Нигер. Клодия надо судить. Однако последние дни месяца будут искупительными, а не карательными. Значит, дело Клодия будут рассматривать консулы будущего года.
– А что с Помпеей? – отважился спросить Катул.
– Если Клодий не впутает ее – а моя мать считает, что этого не будет, – тогда против нее только показание рабыни, которая сама принимала участие в осквернении ритуала, – ответил Цезарь спокойно. – Это значит, что она не может быть обвинена публично.
– Но ты полагаешь, что она принимала участие, великий понтифик?
– Нет. И моя мать так не думает, а она была там. Рабыня хочет спасти себя, что вполне понятно.
– А жена и сестры Клодия? – спросил Ватия Исаврийский.
– Моя мать говорит, что они не виноваты.
– Твоя мать права, – согласился Катул. – Ни одна римлянка не осмелится осквернить таинство
– Однако я как-то должен поступить с Помпеей, – молвил Цезарь и кивком подозвал писаря, в руках у которого были таблички. – Запиши: «Помпее Сулле, жене Гая Юлия Цезаря, великого понтифика Рима. Сим уведомляю тебя, что я развожусь с тобой и отсылаю тебя к твоему брату. На твое приданое не претендую».
Никто не проронил ни слова, даже после того, как писарь подал этот краткий документ Цезарю, чтобы тот поставил свою печать.
Затем, когда посланец с табличкой ушел, чтобы доставить ее в Государственный дом, заговорил Мамерк:
– Моя жена – ее мать, но она не примет Помпею.
– Ее и не надо просить об этом, – холодно сказал Цезарь. – Поэтому я распорядился, чтобы Помпею отослали к ее старшему брату, который является ее
Силан наконец задал вопрос, который мучил всех:
– Цезарь, ты говоришь, будто веришь в то, что Помпея не принимала участия во всем этом. Тогда почему же ты разводишься с ней?
Светлые брови поднялись. Цезарь искренне удивился.
– Потому что жена Цезаря, как и все в семье Цезаря, должна быть вне подозрений, – сказал он.
Через несколько дней, когда вопрос этот повторили в сенате, он ответил точно так же.
Фульвия надавала Публию Клодию таких пощечин, что у него треснула губа и из носа пошла кровь.
– Дурак! – кричала она с каждым ударом. – Дурак! Дурак! Дурак!
Он не пытался сопротивляться или взывать о помощи к своим сестрам, которые наблюдали за происходящим со странной смесью сострадания и удовлетворения.
– Зачем? – спросила Клодия, когда Фульвия наконец угомонилась.
Потребовалось время, чтобы остановилась кровь и слезы перестали литься. Затем он сказал:
– Я хотел позлить Аврелию и Фабию.
– Клодий, ты навредил Риму! Мы прокляты! – крикнула Фульвия.
– Да что с тобой? – заорал он. – Кучка женщин избавляется от своей обиды на мужчин! Какой в этом смысл? Я видел кнуты! Я знаю о змеях! Это абсолютная чушь!
Но это лишь ухудшило положение. Все три женщины налетели на него. И Клодий получил новую порцию пощечин и тумаков.
–
– В том числе и я, – сказал Фульвия и заплакала.
– Нет!
– Да, да, да! – крикнула Клодия, пнув его ногой. – Клодий, зачем? Ведь есть тысячи других способов отомстить Аврелии и Фабии! Зачем было совершать святотатство? Ты обречен!
– Я не подумал об этом, все казалось просто идеальным! – Он попытался взять Фульвию за руку. – Пожалуйста, не причиняй вреда нашему ребенку!
– И ты еще не понял? – крикнула она, отпрянув. – Это ты причинил вред нашему ребенку! Родится бесформенное чудовище, я должна избавиться от него! Клодий, ты проклят!
– Уходи! – крикнула Клодия. – Ползи на животе, как змея!
И Клодий выполз из комнаты на животе, как змея.
– Надо еще раз провести ритуал
«Благодарю всех богов за это», – подумал Цезарь, сразу догадавшийся, кто будет этой искупительной жертвой.
– Значит, вам нужен закон, чтобы объявить один из предстоящих комициальных дней
– Правильно, – взяла слово Фабия, чтобы Цезарь не подумал, будто она зависит от двух женщин, которые не являются весталками. – Празднования