Оставалось надеяться, что Сильвен убережет от нее Лису. Это все, о чем он мог сейчас думать. Сильвен, пожалуйста! Говорят, феи любят превращать соперниц в цветы, которые недолго, пока те не увянут, носят в волосах, а потом выбрасывают.

– Ты должен найти мою сестру.

В голове у Джекоба было пусто от страха и невероятной усталости, и он плохо понимал, что она хочет.

– Сестра скрывается даже от нас. Она подвергает всех нас опасности, но это ее никогда не волновало. Покидая остров ради гоила, она уже знала, что несколько эльфов сбежали. Знает она и то, что есть только одно средство снять проклятие. Ну почему ты не оставил арбалет там, где он был?

В ее глазах было что-то такое, чего Джекоб прежде никогда не видел, – страх. Бессмертие с этим чувством не совместимо. Чего ей бояться? Но Красная Фея боялась. И пришла совсем не для того, чтобы его убить.

– Чего ты от меня хочешь?

– Чтобы ты нашел сестру прежде, чем ее убьет твой брат.

– Кто? Уилл? Да он ни одного из ваших мотыльков не прихлопнет!

– Чепуха. Я это увидела! Во снах. В озерной воде. Он убьет ее, а вместе с ней умрем и все мы. Потому что ты принес им арбалет.

О, с каким же удовольствием она бы его уничтожила.

Но она этого не сделала.

– Знаешь ли ты, как нужно было отчаяться, чтобы прийти сюда? – Фея вновь опустила на лицо вуаль. – Это страшное проклятие, страшное и глупое, но снять его мы не можем. Найди ее, пожалуйста.

Где-то залаяла собака. Обычная жизнь и магия – они перемешаны в этом мире.

Уилл. Как ни гнал от себя Джекоб эти воспоминания, но они вернулись: его брат в испачканном кровью мундире заслоняет Кмена, у его ног дюжина трупов. Если арбалет действительно у брата, то получил он его от Игрока. Что эльф рассказал Уиллу? И зачем брату убивать Темную Фею? Она в свое время отпустила его живым!

– Джекоб?

Лиска. Он видел сквозь ветви, как она идет по улице. Красная Фея подняла шестипалую руку, но он схватил ее за запястье.

– Если тронешь ее хоть пальцем, – прошептал он ей на ухо, – я сам всажу стрелу в грудь твоей сестры.

– Джекоб? – Голос Лиски звучал встревоженно. И слишком близко.

– Ты забудешь ее, как и меня! – шепотом ответила Миранда. – И она точно так же тебя за это возненавидит.

Но руку опустила.

– Говорят, сестра едет в Москву, – сказала она. – Наверняка хочет предложить царю свое колдовство. Она никогда не извлекает уроков из своих ошибок. – Красная, раздвинув ветви, направилась к пруду.

Джекоб пошел следом. Прежде чем ступить в воду, она еще раз оглянулась. В ее взгляде было столько всего. Сожаление, тоска, гнев. Быть может, и просьба не забывать.

Увидев Фею, Лиска резко остановилась.

– Не двигайся с места! – крикнул Джекоб. Она, разумеется, не послушалась.

– Береги сердце, лисья сестра! – крикнула ей Фея. – У меня сердца нет, но он все равно разбил его.

Следом за Лисой показался Сильвен.

– Не смотри на нее! – предостерегла его Лиска, но, похоже, было поздно. Глаза Сильвена округлились, как у маленького ребенка. Миранда улыбнулась ему, лаская руками воду. Красное платье окружало ее, как чашечка цветка. Намокая, оно все больше темнело.

– Ты тоже их боишься. Почему? – крикнула Миранда Джекобу, все дальше заходя в воду. – Ты принес им арбалет. Что еще им может быть от тебя нужно? Обычная плата? Если они вернутся, тебе придется заплатить.

Вода уже сомкнулась вокруг ее плеч. Поглотила волосы. Красное платье.

– Куда это она? – На лице Сильвена читалось страстное желание, но дар речи он во всяком случае не утратил.

Некоторые мужчины, увидев Фею, немели и глохли. Или теряли рассудок. Лиска внимательно оглядела обоих, словно хотела удостовериться, что они пережили неожиданный визит благополучно. У нее были все основания в этом сомневаться. Когда Джекоб встретился с Красной Феей впервые, Лиске пришлось ждать его возвращения целый год.

– Ты слышала, что она сказала о сестре? – спросил Джекоб.

Лиска кивнула. Она все слышала.

– Мы едем в Москву, Сильвен, – сказала она. – Аркадия и Онтарио подождут.

<p>33</p><p>Город золотых куполов</p>

Сотни золотых куполов и царь, чья коллекция магических вещей численно превосходит подобные собрания королей Лотарингии и Альбиона, вместе взятых.

Джекоб, Лиска, Ханута и Сильвен добрались до Москвы прохладным июньским вечером. Волчьих и куньих шуб на улицах было больше, чем в Шванштайне зимой, но блеск золоченых башен согревал, казалось, даже северный ветер, а горчично-желтые и мятно-зеленые фасады домов напоминали посетившим этот город, что страны Востока Варягии ближе, чем те, откуда родом они.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесшабашный

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже