Она протянула руку. «Эми Тал. Это дом моих родителей. Перед тем, как уйти, они рассказали мне, что случилось. Мама даже не хотела, чтобы я оставалась, но я сказала ей, чтобы она успокоилась. Я всегда присматриваю за кошками, когда они уезжают в Париж».

«Когда уехали твои родители?»

«Рано утром». Широкая улыбка. «Не волнуйтесь, они не беглецы от правосудия, поездка была запланирована несколько месяцев назад. Но если вы хотите допросить их, я могу дать вам номер, даже адрес их квартиры. Эрнест и Марсия Тал, улица Сент-Оноре. Думаю, они, возможно, путешествуют как Бонни и Клайд».

Она хихикнула.

Майло этого не сделал.

«Извините, я не хочу принижать это; честно говоря, это немного пугает. Хотя, я думаю, это не так уж и удивительно».

«Убийство?»

«Там происходит что-то жуткое».

«Раньше были проблемы?»

«Вся эта свалка — проблема. Просто стоит там, собирает плесень, ночью нет охранного освещения, сеть открыта настежь, любой может зайти. Все ее ненавидят. Мой отец хотел подать в суд на того, кто ею владеет».

«Кому это принадлежит?»

«Я слышала что-то арабское», — сказала она. «Или, может, персидское. Какой-то ближневосточный тип, я не уверена. Похоже, никто не может выяснить. Не то чтобы мы предвзяты, мы определенно не предвзяты. Это место», — указывая на квартал, — «это большое абрикосовое здание принадлежит назарианцам, а они персы, и они замечательные люди. Я просто не вижу смысла в том, чтобы подставлять и не выполнять в течение целых двух лет.

Никто этого не делает».

«Есть ли в округе слухи о том, почему он просто стоит там?»

«Конечно. Деньги. Разве не всегда все дело в деньгах? Так почему бы не продать? Как тому, кто действительно построит что-то со вкусом».

«Да, это немного перебор», — сказал Майло.

«Немного?» — сказала Эми Тал. «Это отвратительно. Я не говорю о размерах, кого мы обманываем, это не Южный Централ. Но стиль, никто не может его понять, этот дурацкий третий этаж торчит там, как бородавка. Я студентка-дизайнер — моды, а не интерьера — но вам не нужно дизайнерское образование, чтобы распознать неуклюжее, показное и просто старое уродливое».

«Я не знаю дизайна барсуков и бурундуков», — сказал Майло,

«и даже я могу это сказать».

Эми Тал улыбнулась. «Барсуки и бурундуки, это мило — коати и еноты тоже? В любом случае, это все, что я могу вам сказать, лейтенант. Я просто оказываю родителям услугу, потому что одной из кошек почти девятнадцать, и мы не хотим, чтобы она споткнулась и упала в бассейн».

«Могу ли я показать вам фотографию?»

«Кого?»

«Одна из наших жертв».

«Их было больше одного?»

«Два», — сказал Майло.

«О… ты же не хочешь сказать, что это была какая-то психическая выходка Мэнсона?»

«Ничего подобного». Появилась фотография Джейн Доу.

Эми Тал сморщила нос. «Ого!»

«Мисс Тал?»

«Я не уверен, но мне кажется, я ее видел. Нерегулярно, она здесь не живет».

«Может ли она здесь работать?»

«Сомневаюсь, все знают персонал друг друга, а я видел ее всего дважды, и она выглядела так, будто ей здесь не место». Еще раз взглянув. «Это определенно может быть она».

«Когда и где вы ее видели?»

«Когда это было… не недавно. Месяц назад? Я правда не могу сказать. Где это было прямо там. Прогуливаясь возле той свалки. Это то, что привлекло мое внимание. Здесь никто не ходит, тротуаров нет».

Улыбка. «В чем суть, не пускай рира, не дай Бог, это должен быть настоящий район. Я не выросла здесь, мы жили в Энсино, у нас с братьями были тротуары для киосков с лимонадом, мы катались на велосипедах. Когда у родителей опустело гнездо, они решили, что четырнадцать тысяч квадратных футов на двоих — это отличная идея». Пожимает плечами. «Это их деньги». Она снова опускает глаза на фотографию. «Я действительно чувствую, что это была она. Помню, я думала, что она милая, но ее одежда — нет».

«Ты видел ее дважды».

«Но очень близко друг к другу — например, дважды за одну неделю».

«Ходьба», — сказал Майло.

«Не для упражнений, она была не для этого одета, на каблуках. И в костюме. Не очень хорошем. Немного подгонки значительно улучшило бы его».

«Что еще ты можешь вспомнить?»

«Дайте подумать... костюм был... серым. То, как он не двигался вместе с ней, говорило о том, что в нем много полиэфира».

«Ходьба, но не для упражнений».

«Прошла мимо, потом остановилась и пошла обратно. Как будто она кого-то ждала. Ты вообще не представляешь, кто она?»

«К сожалению, нет».

«Жаль», — сказала она. «Отсутствие удостоверения личности действительно вас сбивает с толку, верно? Я TiVo CSI, Forensic Files, New Detectives».

«Была ли поблизости машина?»

«Не то чтобы я заметил. Хм, думаю, это еще одна причина, по которой она выделялась. Какой нормальный человек не водит машину?»

Мы перешли улицу, попробовали еще один дом. Дома никого.

Разговоры с четырьмя другими горничными, одним настоящим дворецким в ливрее и двумя личными помощниками в соседнем квартале не привели к дальнейшему узнаванию Джейн Доу.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Алекс Делавэр

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже