Я по третьей попытке перечитала каждую вторую книгу в ее коллекции. Никакой дополнительной кожи или надписей.

Лилипут. Легко представить, что кто-то ее размера получит это прозвище.

Если да, то кем был Монарк?

Я показал сообщение Майло, который потирал спину и выглядел готовым плюнуть.

Он сказал: «Король, который не умеет писать? Когда это было опубликовано?»

Я открыл страницу с авторскими правами. «Пятьдесят три. Вероятно, вскоре после того, как она переехала сюда».

«Да, ну, я надеялся на что-то более свежее. Давайте попробуем найти этого водителя, Крич».

Когда мы приблизились к The Can, Алисия Богомил поспешила к нам, размахивая ярко-зеленым стикером. «Адреса у Леона нет, но вот его номер, он указан».

Майло быстро обнял ее, заставив обоих покраснеть.

Департамент транспортных средств предоставил адрес Леона Крича на Вустер-стрит, к югу от Олимпика, и когда Майло позвонил, Крич ответил.

«Алисия мне сказала. Я думал, вы позвоните, ребята. Я ведь чертовски хорошо знаю мисс Талию».

«Мы были бы признательны за возможность поговорить с вами, мистер Крич. Не могли бы мы зайти к вам домой прямо сейчас?»

«Почему нет? Я никуда не пойду. Ты в отеле?»

"Мы."

«Двадцать три минуты в хороший день», — сказал Леон Крич. «Дольше, если люди едут как идиоты».

ГЛАВА

11

Всего несколько идиотов; мы справились за двадцать девять минут.

Традиционный дом Леона Крича с мятно-зеленой штукатуркой был одним из немногих сохранившихся отдельных домов в квартале дуплексов и многоквартирных домов.

Большая часть переднего двора была бетонной. Машина, накрытая специально подобранным всепогодным темно-синим чехлом, нежилась на двух парковочных местах.

Майло поднял крышку. Вощеная темно-синяя краска, хром, отполированный до зеркального блеска, округлый зад Lincoln Town Car. На сине-золотой табличке конца семидесятых было написано I DRYV U.

Входная дверь открылась. Высокий сгорбленный мужчина лет семидесяти, одетый в коричневый кардиган поверх красной рубашки для гольфа, сказал: «Это мое детище. Ford запер рынок и прекратил их производство, корпоративные идиоты».

«Мистер Крич. Майло Стерджис и Алекс Делавэр».

«Господа. Заходите».

Гостиная была забита хрустальными лампами, сувенирными тарелками, пушистыми покрывалами и мягкими сиденьями. Сувениры из Диснейленда, Грейсленда, Карлсбадских пещер, горы Рашмор. Календарные пейзажи отдавали предпочтение оленям Бэмби в осенне-красных лесах. Черно-белая фотография изображала молодую пару в день их свадьбы.

Как бунгало Талии, не менявшееся десятилетиями. Менее бюджетное, чем у Талии, но столь же тщательно ухоженное.

Цвет лица Крича был бледным с землистыми краями. Та же цветовая гамма для волос, достаточно тонких, чтобы развеваться в день с небольшим ветром. Он сделал жест

нам сесть, осторожно устроившись по другую сторону шестиугольного журнального столика. На столе стояла миска с ореховой смесью, кувшин с водой и три стакана. В воде плавали ломтики лимона.

«Без соли, надеюсь, ты не против. Давление».

Майло сказал: «Для меня это тоже, наверное, хорошая идея».

Крич оценил его. «Осторожность не повредит».

Майло выбрал бразильский орех, стер его в порошок и скрестил ноги.

Крич тоже скрестил ноги. Коричнево-коричневые носки с узором «ромбик», черные кроссовки New Balance.

«Спасибо, что уделили время, мистер Крич».

«Его много, сэр. Трудно поверить, что кто-то мог так поступить с мисс Талией. Если кто-то и был классным, так это она. Можете рассказать, что случилось?»

«Боюсь, что нет».

«Я понял. Работал в армии по задержанию преступников».

«Уголовное расследование?»

«Нет, просто депутат в Сеуле, Южная Корея. База была огромной, прямо в центре города. Двадцать тысяч молодых парней, вечно кто-то в беде. В любом случае, я понимаю, что это надо держать в тайне. Но вы точно думаете, что ее кто-то убил?»

«Да, мистер Крич».

«Черт, — сказал Леон Крич. — Это просто непристойно».

«Как долго вы ее возили?»

«Примерно два года, сэр. Начал карьеру водителя восемь лет назад, когда вышел на пенсию из объединенного школьного округа — раньше руководил техническим обслуживанием в некоторых неблагополучных районах. Я начал с крупных компаний — CLS, Music Express — решил сократить свои часы и работать на себя. Aventura была идеальна, я знал, что мне будет легко».

«Там не так уж много дел».

«Место всегда борется. Ты знаешь, что они в основном делают сейчас, да?»

«Послеоперационный уход».

«Шикарные отели не хотели этим заниматься. Слишком большая ответственность, и я представляю, что на обивке будут всевозможные неприятные пятна и тому подобное. Шикарные хирурги хотят оставить все деньги себе, поэтому они в основном занимаются транспортом, но иногда они этого не делают или не могут. Идеально для меня, я хотел работать неполный рабочий день. Я приношу свой обед, слушаю большие группы на Sirius, кому-то нужно подвезти, я их отвожу. Они не делают этого, я не делаю этого, кого это волнует, у меня есть пенсия».

«Как часто мисс Марс хотела, чтобы ее подвезли?»

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Алекс Делавэр

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже