Он улыбнулся. «Он милый ребенок. Я взял его с собой, надеясь превратить это в полуотпуск для нас обоих. Я стараюсь делать это с каждым из них, когда

Они достаточно взрослые. Трудно совмещать работу с чужими детьми, когда не можешь найти время для своих — у тебя они есть?

Я покачал головой.

«Это образование, поверьте мне. Оно стоит больше, чем десять лет обучения в школе».

«Вы лечите только детей?» — спросил я.

«Половина на половину. На самом деле, я замечаю, что со временем я делаю все меньше и меньше детской работы».

«Почему это?»

«Честно говоря, работа с детьми для меня слишком невербальная. Три часа подряд игровой терапии заставляют мои глаза скоситься — нарциссизм, я знаю, но я считаю, что не приношу им особой пользы, если постепенно угасаю. А вот моя жена не против. Она настоящий художник в этом деле. И прекрасная мама».

Мы пошли в кафе, выпили кофе и съели пончики и немного поболтали о других местах, куда он мог бы сводить своего сына. Когда мы направились обратно в аудиторию, я спросил его о его связи с де Бошами.

«Андрес был моим учителем», — сказал он, — «в Англии. Одиннадцать лет назад я проходил стажировку в больнице Саутвик — недалеко от Манчестера. Детская психиатрия и детская неврология. Я подумывал о работе на правительство и хотел посмотреть, как британцы управляют своей системой».

«Неврология?» — спросил я. «Не знал, что де Бош интересуется органической стороной вещей».

«Он не был. Саутвик был в значительной степени биологическим — и до сих пор остается — но Андрес был их символическим аналитиком. Вроде…» Он улыбнулся. «Я собирался сказать

«возврат», но это было бы нехорошо. Он не был какой-то реликвией. На самом деле, он был весьма важен — овод для парней с жесткими проводами, и разве нам всем не нужны оводы».

Мы вошли в конференц-зал. До следующего выступления оставалось десять минут, а зал был почти пуст.

«Это был хороший год?» — спросил я, когда мы сели.

«Стипендия? Конечно. Мне пришлось много и долгосрочно работать с детьми из бедных и рабочих семей, и Андрес был замечательным учителем.

— прекрасно передает свои знания».

Я подумал: это не генетическое. Я сказал: «Он чистый писатель».

Розенблатт кивнул, скрестил ноги и оглядел пустой зал.

«Как здесь принимают анализы детей?» — спросил он.

«Это нечасто используется», — сказал я. «Мы имеем дело в основном с детьми с серьезными физическими заболеваниями, поэтому акцент делается на краткосрочном лечении. Контроль боли, семейное консультирование, соблюдение лечения».

«Не очень терпимы к отложенному удовлетворению желаний?»

"Немного."

«Вы как аналитик находите это удовлетворительным?»

«Я не аналитик».

«О». Он покраснел вокруг своей бороды. «Полагаю, я предполагал, что ты — тогда как ты оказался вовлеченным в конференцию?»

«Сила убеждения Катарины де Босх».

Он улыбнулся. «Она может быть настоящей задирой, не так ли? Когда я познакомился с ней в Англии, она была еще ребенком — четырнадцати или пятнадцати лет, — но даже тогда у нее был сильный характер. Она посещала наши выпускные семинары. Говорила так, будто была сверстницей».

«Папина дочка».

«Очень даже».

«Четырнадцать или пятнадцать», — сказал я. «То есть ей всего двадцать пять или двадцать шесть?»

Он задумался на мгновение. «Это примерно так».

«Она кажется старше».

«Да, она это делает», — сказал он, как будто его осенило. «У нее старая душа, как говорят китайцы».

«Она замужем?»

Он покачал головой. «Было время, когда я думал, что она может быть лесбиянкой, но теперь я так не думаю. Скорее асексуалкой».

Я сказал: «Искушение думать об Эдиповом комплексе почти непреодолимо, Харви».

«Для девушек это Электра», — сказал он, весело погрозив пальцем. «Избавьтесь от своих комплексов».

«Она тоже водит машину».

"Что?"

«Ее машина — Electra, большой Buick».

Он рассмеялся. «Вот и все — если это не заставит вас горячо поверить во Фрейда, то я не знаю, что еще заставит».

«Анна Фрейд тоже никогда не была замужем, не так ли?» — спросил я. «Как и Мелани Кляйн».

«Что, невротическая модель поведения?» — сказал он, все еще посмеиваясь.

«Просто представляю данные, Харви. Делайте выводы сами».

«Ну, моя дочь чертовски сумасшедшая, так что я бы пока не стал готовиться к публикации». Он стал серьезным. «Хотя я уверен, что влияние столь мощного отцовского...»

Он замолчал. Я проследил за его взглядом и увидел Катарину, направляющуюся к нам с левой стороны зала. Неся планшет и маршируя вперед, поглядывая на часы.

Когда она подошла к нам, Розенблатт встал.

«Катарина. Как дела?» — в его голосе слышалась вина — он был бы очень плохим лжецом.

«Хорошо, Харви», — сказала она, глядя на свою доску. «Ты через две минуты. Можешь занять свое место на сцене».

Я больше никогда не видел ни одного из них, и события той осени вскоре стерлись из памяти, на мгновение вспыхнув в следующем январе из-за газетного некролога Андреса де Боша. Причиной смерти стало самоубийство от передозировки —

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Алекс Делавэр

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже