«Ладно… как насчет Amanda's, это небольшое местечко на Беверли Драйв».

"Сколько времени?"

«Скажем, в час дня?»

«Это один».

Нервный смех. «Я знаю, это должно показаться странным, когда это происходит как гром среди ясного неба, но, может быть… о, давайте поговорим об этом завтра».

Я дал собаке несколько кусочков стейка, завернул остальное в пластик и положил в карман. Затем мы поехали в зоомагазин, где я дал ему обнюхать пакеты с едой. Он задержался на чем-то, что, как утверждалось, было научно сформулировано. Органические ингредиенты. В два раза дороже любого другого.

«Ты это заслужил», — сказал я и купил десять фунтов вместе с несколькими пакетами разных собачьих закусок.

Вернувшись домой, он с удовольствием съел крендель со вкусом бекона.

« Приятного аппетита , Спайк», — сказал я. «Твое настоящее имя, вероятно, что-то вроде Пьер де Кордон Блю».

Вернувшись в дом на Бенедикт-Каньоне, я нашел Робин, читающую в гостиной. Я рассказал ей, что случилось с Херли Кеффлером, и она слушала, тихая и смиренная, как будто я был ребенком-правонарушителем без надежды на реабилитацию.

«Какой ты хороший друг оказался», — сказала она собаке. Он вскочил на диван и положил голову ей на колени.

«И что они собираются с ним делать, с этим Кеффлером?»

«Он проведет некоторое время в тюрьме».

«Как долго это будет?»

«Вероятно, недолго. Его банда, скорее всего, внесет за него залог».

"А потом?"

«А потом он выйдет, но не будет знать этого адреса».

"Хорошо."

«Хотите съездить в Охай и Санта-Барбару в ближайшие пару дней?»

«Бизнес или удовольствие?»

«Оба». Я рассказал ей о Лернере и Харрисоне, о своем желании поговорить с соседями исправительной школы.

«С удовольствием, но мне правда не стоит этого делать, Алекс. Здесь слишком много работы».

"Конечно?"

«Да, милая. Извини». Она коснулась моего лица. «Там так много всего накопилось, и хотя я подготовила все свое снаряжение, здесь все по-другому — я работаю медленнее, мне нужно вернуться на трассу».

«Я действительно заставляю тебя пройти через это, не так ли?»

«Нет», — сказала она, улыбаясь и взъерошив мне волосы. «Это тебя подвергают».

Улыбка задержалась и переросла в тихий смех.

«Что смешного?» — спросил я.

«То, как мужчины думают. Как будто наше совместное прохождение какого-то стресса заставит меня пройти через него. Я беспокоюсь о тебе, но я рада быть здесь с тобой — быть частью этого. Заставить меня пройти через него означает нечто совершенно иное».

"Такой как?"

«Постоянно принижают меня — снисходительны ко мне, игнорируют мое мнение. Все, что заставило бы меня усомниться в своей ценности. Делай такие вещи с женщиной, и она, возможно, останется с тобой, но она никогда не будет думать о тебе так же».

"Ой."

«О», — сказала она, смеясь и обнимая меня. «Довольно глубокомысленно, да? Ты злишься на меня за то, что я не хочу ехать в Охай?»

«Нет, просто разочарован».

«Ты все равно иди. Обещаешь быть осторожным?»

"Я обещаю."

«Хорошо», — сказала она. «Это важно».

ГЛАВА

18

Мы поужинали в индийском ресторане недалеко от восточной границы Беверли-Хиллз с Лос-Анджелесом, запили еду гвоздичным чаем и поехали домой в хорошем настроении.

Робин пошла принимать ванну, а я позвонила Майло домой и рассказала ему о звонке Джин.

«Она хочет мне что-то сказать, но не хочет вдаваться в подробности по телефону.

звучал нервно. Полагаю, она нашла в Хьюитте что-то, что ее пугает. Я встречаюсь с ней в час и спрошу ее о Гритце. Когда вы планировали увидеть Ральфа Папрока?

«Примерно тогда».

«Хотите сделать это пораньше?»

«Автосалон не будет открыт. Думаю, мы сможем поймать его, как только он приедет».

«Я заеду за тобой».

В воскресенье утром я поехал в Западный Голливуд. Жилье Майло и Рика было маленьким, идеально сохранившимся испанским домом в конце одной из тех коротких, темных улочек, которые прячутся в гротескной тени Дизайн-центра

Сине-зеленая масса. Cedars-Sinai был в пешей доступности. Иногда Рик бегал на работу. Сегодня он этого не сделал: белый Porsche исчез.

Майло ждал снаружи. Небольшая лужайка перед домом была заменена на травяной покров, а цветы цвели ярко-оранжевым цветом.

Он увидел, как я смотрю на него, и сказал: «Засухоустойчивый», садясь в машину. «Тот самый «дизайнер окружающей среды», о котором я тебе рассказывал. Парень бы весь мир обил кактусами, если бы мог».

Я поехал по Лорел-Каньону в Долину, мимо домов на сваях и постмодернистских хижин, разваливающегося поместья Палладио, где Гудини показывал трюки Джин Харлоу. Когда-то неподалеку жил губернатор. Никакая магия не сохранилась.

В Вентуре я повернул налево и проехал две мили до Valley Vista Cadillac.

Шоу-рум был представлен двадцатифутовыми плитами из листового стекла и граничил с огромной открытой стоянкой. Баннеры были натянуты на высоковольтный провод. Свет был выключен, но утреннее солнце умудрялось проникать и отражаться от сверкающих кузовов новеньких купе и седанов. Автомобили на стоянке были ослепительны.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Алекс Делавэр

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже