— Другая женщина лишь ненадолго может заглушить голод плоти, но желание только возрастает.
— А почему тогда Вы пытались меня убить? — Орванн резко выдохнул и сжал меня в своих объятиях:
— Я пытался украсть тебя, а убить хотел этот придурок Сайрон. Хорошо, что он умер, иначе я бы его лично придушил, как и Жариса.
— Так его отравили. — Он хмыкнул, поцеловал в волосы:
— Милая, какой-то у нас разговор пустой. Тебе не стоит беспокоиться о всяких пустяках, я буду рядом постоянно и защищу тебя ото всех. Поспи, дорога далекая!
Я хотела было возразить, но от что-то стал шептать, а возле лица внезапно появился белый шелковый платок, которым он помахал. От него исходил слабый запах цветов, глаза мои закрылись, и я уснула.
— Ваша Светлость, проснитесь! — Арвиаль с трудом открыл глаза и уставился на слугу, который торопливо сказал. — Пришел агент, что-то хочет сообщить насчет баронессы де ла Барр, говорит очень срочно.
Герцог соскочил с постели в считанные секунды, в считанные минуты оделся и спустился в низ, пробежав по коридору и лестнице.
— Что с баронессой, говорите? — спросил он, еле сдерживая себя, стараясь спокойно говорить, а не орать. Агент вздрогнул от взгляда начальника:
— Баронесса выехала до рассвета, агенты последовали за ней на некотором расстоянии. Потом поднялся туман и на карету совершенно нападение. — Герцог сглотнул, сердце сжала мохнатая лапа страха, заставившая тяжело дышать и понизившая голос:
— Орванн де Лабор, — скорее не вопрос, а утверждение. Потом вскинулся и грозно спросил. — Почему мне не доложили, что баронесса выехала? Я же четко дал на этот случай инструкции: задержать баронессу и перенаправить ко мне.
Агент, видя изменение в лице непосредственного начальства, опустил глаза и доложил:
— Агенты, охранявшие особняк Арлийских, оказались под сонным зельем. Карету отследили случайно агенты, патрулировавшие городские улицы и сразу же послали вслед за ней наблюдателей, потом отыскали усыпленных агентов, а к этому времени вернулся один из посланных за каретой наблюдателей, сообщил о нападении, и меня послали к Вам.
— Там кто-то остался, чтобы проследить путь, разве нельзя было отбить баронессу? — Агент опустил голову ниже:
— Ваша Светлость, у них был один из одаренных и крепкие наемники. Всего наблюдать за баронессой выехали три человека, из них один вернулся, чтобы сообщить о нападении.
— Где сейчас агент?
— В конторе. — Арвиаль развернулся на каблуках и помчался к двери, кинув на ходу:
— Быстрее в контору.
На улице чуть рассвело, кучер привел оседланного коня (другой конь, агента, был привязан здесь же), герцог вскочил на коня и помчался к конторе сыска. Отдохнувший сытый конь несся очень быстро, и расстояние, покрываемое каретой за пятнадцать — двадцать минут, преодолел за семь минут, и, бросив повод коня в руки дежурного агента, буквально взлетел в свой кабинет. В комнате секретаря сидел тот самый агент из наблюдателей с еще один дежурным агентом. Арвиаль отрывисто кинул:
— Проходите в кабинет, — и прошел к себе.
Когда агент вошел и сел на предложенный стул, герцог сразу же стал задавать интересующие вопросы по похищению, делая по ходу пометки на листе, морща лоб. Оказалось, что у одного из оставшихся агентов есть отслеживающий парный кристалл, а второй ему отдали на руки, и мужчина протянул его герцогу.
Сердце сделало бешеный кульбит, а ноги сами понесли к карте королевства. Медленно проведя кристаллом над картой, Арвиаль засек то место, где кристалл засветился, и это ему не понравилось — заброшенное и практически разрушенное поместье, о котором уже докладывали. Так, теперь нужно максимально быстро передвинуться туда. Арвиаль позвал дежурного агента:
— Срочно передай в казармы, чтобы через десять минут был готов особый отряд для захвата барона. Вооружения должно быть достаточно, барон со сторонниками имеют преимущество и заложницу. Пусть к графу Валентайну отправят того агента, что приходил сообщать сведения мне, на его плечи переходит задача охранять вице-короля и его семью. Идите.
Арвиаль отправил агента-наблюдателя отдыхать, а сам быстро принялся готовиться к преследованию и возможному бою, вооружаясь и собирая все необходимое. Кто-то постучал.
— Войдите, — крикнул герцог, закрывая сейф с бумагами. На пороге стояла герцогиня Арлийская. Вот уж кого-кого ранним утром, но только не Сесиль он ожидал увидеть.
— Герцогиня? Доброе утро, что вы здесь делаете? — Она прошла и присела на стул.
— Я приехала с супругом, которого подняли по Вашему приказу. Изабелль действительно похитили?
— Да, поэтому я и поднял герцога Арлийского.
Сесиль соскочила и стала ходить по кабинету, заламывая руки, точно хотела что-то сказать, но никак не решалась. Арвиаль, видя сомнения и нерешительность Арлийской, задал прямой вопрос:
— Сесиль, Вы что-то знаете? Прошу Вас говорите, возможно, от этого будет зависеть жизнь Изабелль.
То, что он услышал, заставило его похолодеть и еще больше нервничать. — Сесиль остановилась прямо перед герцогом и, глядя прямо в глаза, сказала: