– Мисс Коллинз не метеоролог, – перебивает Гордон. – И не моряк. Отправляемся сегодня утром.

Мне очень хочется воспользоваться его предложением: сбежать с острова сломанных игрушек и выбросить из головы все мысли о признании. Столько раз я задавалась вопросом о том, хотела бы Кит знать правду. Здесь она счастлива и не хочет, чтобы я вмешивалась. А дома у меня много работы.

Но что-то на этом острове не так. Тот, кто написал мне письмо, преследовал какую-то цель. Предполагаю, что тот, кто следит за мной и копается в моих вещах, и есть автор письма. Но что дальше? Здесь полно странных и скрытных людей: Гордон и тот крупный тип, который накричал на него, лысая женщина, болтавшая про свежую кровь, Сандерсон, сопровождавший нас на пароме. Любой из них мог отправить письмо.

Чем дольше я об этом думаю, тем больше убеждаюсь, что письмо отправил, скорее всего, не Сандерсон. Я почти уверена, что он пытался отсюда сбежать; если вчера он просто собирался весь день шляться по барам, то зачем бы ему брать с собой такой большой рюкзак?

Ничего со мной не случится, если я проведу в «Уайзвуде» еще несколько дней. За это время мне, вероятно, даже удастся уговорить Кит вернуться домой. Сколько бы я ни фантазировала о других сценариях, я не смею уехать, не рассказав ей о маме. Решительно киваю сама себе. Отправлю письмо начальнику и предупрежу его, что не выйду на связь до конца недели. Можно еще отправить сообщение Джейми, хотя она, наверное, даже не заметила, что меня нет, – занята с малышом и все такое. Задумываюсь о том, кого еще нужно уведомить о моем отсутствии, но, к стыду, больше никого не вспоминаю.

– Не-а, – говорю я, – никуда я не поеду, пока шторм не пройдет.

Ноздри Гордона раздуваются. Беру ложку и кладу в рот хлопья:

– Мне нужно сообщить об этом Ребекке?

Гордон так долго не двигается с места – я уже начинаю думать, что он сочиняет креативные способы убить меня во сне.

– Я ей сообщу. – Он резко разворачивается.

Тело расслабляется, как только Гордон уходит из столовой. Я продолжаю ковырять хлопья, поджидая сестру. Проходит сорок пять минут, она так и не появляется, так что я освобождаю место и выхожу на улицу.

Обхожу домики. Гости общаются группками по двое-трое. Все машут мне и возвращаются к своим разговорам. Кит нигде нет. Я уже готова сдаться и вернуться в свою комнату, как вдруг замечаю ее возле домика для занятий. Она держит в руках открытую картонную коробку.

– Кит! – зову я, подбегая к ней. Сердце бешено стучит. – Мы можем поговорить?

– У меня всего минутка. – Она кивком указывает на домик. – Но после занятия я свободна. – Вероятно, я принимаю желаемое за действительное, но я готова поклясться, что слышу в ее голосе нотки надежды. – А в чем дело?

Момент неподходящий. Придется подождать до конца занятия. Вместо ответа спрашиваю:

– Сотрудники «Уайзвуда» убираются в номерах?

– Только вещи в стирку забирают по воскресеньям.

Втягиваю воздух сквозь зубы:

– Значит, кто-то влез ко мне в номер, пока я искала тебя вчера. Забрал мой свитер с полки и повесил на вешалку.

Кит замирает, уставившись на меня:

– И что? Наверное, тот, кто забирал вещи в стирку, решил помочь тебе и немного прибрался.

– Ты вроде сказала, что они заходят только по воскресеньям.

Она пожимает плечами:

– Наверное, кто-то зашел убедиться, что в номере все готово. Твой приезд оказался несколько неожиданным.

– Дело не только в этом. – Я понижаю голос. – Кто-то ходит за мной по острову. Заглядывает в окна моего номера.

– Да ладно тебе, Нат. Ты же не всерьез? – Она подпирает коробку бедром, встряхивая содержимое.

Заглядываю внутрь. Там лежат тысячи кнопок. Недовольно смотрю на сестру:

– Для чего тебе это?

– Если хочешь знать, придется сходить на занятие. Мне пора.

Бросаю взгляд на окна домика. На нас смотрит человек с бородой, вытянув шею, чтобы лучше слышать. Он кажется мне смутно знакомым. Когда наши взгляды встречаются, тот отшатывается от окна.

– В другой раз. Но давай поговорим после занятия.

Она пожимает плечами и скрывается в домике. Еще несколько отстающих спешат внутрь вслед за ней. Я снова остаюсь одна. Свернув с дорожки, направляюсь к изгороди и пытаюсь придумать план. Где здесь может ловить сеть? В кабинете Ребекки, если он у нее есть? В ее спальне? Пользуются же сотрудники компьютерами или телефонами, чтобы подтверждать бронирования. Может, техникой разрешено пользоваться в специально отведенных местах?

В голове загорается лампочка. Прибавляю шагу, направляясь вдоль изгороди к двери с табличкой «ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА». Снова трогаю ручку. На этот раз она поворачивается. Толкаю дверь и выхожу наружу.

Меня окружают сотни хвойных деревьев. Среди них вьется узкая мягкая тропинка, покрытая хвоей и слякотью. Иду по ней. В лесу тихо. Где-то вдалеке чирикают птички, но никаких признаков присутствия людей я не слышу. Ни шорохов, ни дыхания, ни шагов. Я совсем одна. С минуту иду среди долговязых вечнозеленых деревьев, поле чего оказываюсь на развилке. Выбираю дорожку, ведущую направо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Trendbooks thriller

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже