Ева, Труди, Анна и Мариетта пришли сюда в первые же часы после открытия, а Дон добралась незадолго до ланча, она следовала в кильватере за леди Пирк, которая последние тридцать лет являлась сюда в этот день и час, чтобы с огромной скидкой приобрести дюжину пар нового белья, и, величественно исполнив свою миссию, мерной поступью, невзирая на толпы и жару, шла пешком до «Квин-клаба», где обретала немного вареной рыбы и долгий сон с газетой «Тайм энд Тайд» на коленях. Шоферу было велено забирать ее в три часа.

Единственным исключением из общей атмосферы узаконенного бедлама, разумеется, являлись «Модельные платья» – там никогда не спускали флаг благопристойности. Взгляд Магды безошибочно выхватывал из общих рядов тех дам, кого не устрашат цены на ярлыках. Она мгновенно распознавала своих потенциальных покупательниц и знала не только кто купит что-нибудь в этом году, но и кто при правильном поощрении вернется за новыми покупками; знала и тех, кто никогда ничего не купит. Она благосклонно улыбнулась бы Джой и лишь едва заметно нахмурилась бы, увидев Дон. Сейчас же, без нескольких минут три, миссис Мартин Валрусс и миссис Брюс Пог заглянули в ее владения после совместного ланча у «Романо», имея виды на последний писк мод уходящего сезона: три платья по цене двух в преддверии нескольких десятков грядущих приемов и вечеринок. Последняя колонка учетной книги Магды заполнялась на глазах, и Лиза, поглядывающая в сторону «Модельных платьев» из водоворота безумия в «Коктейльных», мучительно гадала, суждено ли ей еще когда-нибудь увидеть Лизетту.

<p>41</p>

– Руди! А вы-то что тут делаете? Неужели хотите купить платье?

– Дорогая моя Лиза, я и забыл, что вы тоже подвизаетесь на этом поприще. Какое, к слову, дивное выражение – подвизаться, да еще и на поприще, не находите? Нет-нет, признаться начистоту – вы же мой друг и, надеюсь, умеете хранить секреты, – я хочу сказать пару слов Фэй. Она здесь? Вот незадача-то. Что ж, подожду ее возвращения. Наверное, мне все-таки стоит купить платье – они сейчас так дешевы, жалко было бы упускать случай. Какое посоветуете? Это вот, например, мне к лицу?

– Руди, уходите. С мисс Джейкобс припадок приключится, если она заметит, что я с вами разговариваю. Уходите и возвращайтесь минут через десять.

– Ну что ж, коли вы меня видеть не хотите, пойду поздороваюсь с Магдой, где она? А, спасибо, вижу. Она тоже сейчас не захочет со мной разговаривать, но я это проигнорирую. Тогда временно до свидания.

– Фэй, тут вас Руди искал. Он сейчас у Магды.

– О боже… я тогда сбегаю поздороваюсь. Спасибо!

Трудно было не заметить, какой радостью вспыхнули ее глаза. Ну и ну, подумала Лиза. Вот это да.

– Фэй, наконец-то! Поскольку позвонить вам я не мог, то вместо ланча проделал весь этот путь, чтобы увидеться с вами лично и спросить, не отважитесь ли вы сходить со мной куда-нибудь в пятницу вечером? Умоляю, соглашайтесь. Посмотрим какое-нибудь кино, а потом поужинаем… или как захотите. Скажите «да» в целом, а детали обсудим вечером по телефону, если вы мне позвоните сегодня – вот номер. О, как я рад! Тогда до вечера, только не забудьте!

– Лесли, ну ладно, Лиза, тебе полчаса назад звонил какой-то Майкл Фолдс, сказал, вечером еще перезвонит. А, ясно. Хм-м. Если он хочет тебя куда-нибудь пригласить, пусть забирает отсюда, хочу сама на него посмотреть, пусть он даже и друг Магды, я-то его знать не знаю, да и вообще, как он будет тебя уважать, если сперва не познакомится с твоими родителями, хотя бы со мной. Ну да, придется ему подождать вечера субботы, если ты ему и правда нравишься, может и подождать, да и ты тоже. Надеюсь, он для тебя не слишком стар. А, не слишком, тогда все в порядке. Он с Северного берега? Ну, это должно быть ничего. Голос у него очень приятный, такой вежливый. Совсем не похож на европейца. Ну да, наверное, он и правда настоящий австралиец, раз вырос тут. О, снова телефон звонит, ответь сама, это, наверное, он и есть.

– Дэйв сказал, я могу потратить пятьдесят фунтов, так что я посмотрела на коктейльные платья, ты же знаешь, у нас скоро прием, но что-то мне там ничего не понравилось; посмотрю, что в «Фармерс» есть, а не то подожду, пока начнутся распродажи в Дабл-Бэе, кажется, на следующей неделе в «Джейсе» будет. Купила кое-что для детей, а ты? Да, оно того стоит. Да, видела Патти, буквально на секундочку, но она такая занятая, что толком поговорить времени не было. А ты? Ну да, но она всегда бледная, так что почти никакой разницы. Ну а ты чего ожидала? Его уже почти две недели нет, что-то непохоже, чтоб он торопился назад. Если вообще вернется. Ничуть не удивлюсь, если он навсегда сбежал. И скатертью дорожка. Нет, ну может, сейчас она по нему и скучает, но это пройдет. Детей у них нет, напоминать о нем некому. Ей и переживать не за кого, кроме себя самой. И у нее еще есть время начать все заново, если она только соберется и хоть немного приведет себя в порядок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дача: романы для души

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже