— Но, управляющая, как вы собираетесь повышать продажи? Есть ли какие-то шансы на успех? — спросил кто-то. Рико повернулась к источнику голоса и серьезно произнесла:

— Мы — книжный магазин, поэтому, мне кажется, нет какого-то волшебного быстродействующего способа. Мы должны сократить издержки, проработать ассортимент, продумать размещение книг в торговом зале. Улучшить обслуживание покупателей. Большего мы сделать не можем, думаю.

— Тогда мало что изменится, разве нет? Все-таки многократное увеличение прибыли — слишком сложная задача? — разочарованно спросил еще кто-то.

— Но ведь есть магазины, которые прекрасно справляются. Поначалу я тоже решила, что ситуация безвыходная, но потом, обдумав все спокойно, поняла, что большинство магазинов существует без собственного здания и все равно получает прибыль. Если так подумать, нам просто везло до настоящего момента.

— Это так, но…

— Мы только начали переоценку, но я все-таки считаю, что у нас слишком высокий процент возвратов по сравнению с другими магазинами, а товарооборот оставляет желать лучшего. По-моему, нам и так много чего можно улучшить. И издержек у нас немало. Еще хочу попробовать организовать книжные ярмарки и автограф-сессии, до этого у нас не проводившиеся. Также мы можем продавать, кроме книг, и другие товары. У нас море вариантов! Я не хочу сдаваться не попробовав.

— Фух! — кто-то вздохнул.

— Поэтому будет, конечно, сложно, но я бы хотела, чтобы вы остались и помогли, если сможете. Если мы будем действовать сообща, не может такого быть, чтобы мы не справились! Но если вдруг у нас не получится и магазин в итоге закроют…

На долю секунды Рико замялась, но потом, собрав волю в кулак, сказала:

— В таком случае я тоже уйду из компании.

<p>Глава 19</p>

Несмотря на опасения Рико, почти никто не ушел. Хатакэда и Цудзи на следующий же день перевелись в филиал Огикубо. Еще двое-трое близких им людей написали заявления на увольнение. Остальные же решили бороться, но пока в магазине царило затишье. Я ощущала на себе их пристальные взгляды; они все еще проверяют меня. У меня нет другого выхода, кроме как доказать все собственными поступками.

Прежде всего нужно было найти людей на освободившиеся должности. Рико разместила объявления в журналах и магазинах, а также обратилась в ближайшие университеты и колледжи, чтобы те распространили информацию у себя в учебных отделах. Также ей удалось вернуть бывших сотрудников, хорошо знающих дело и готовых тут же приступить к работе. Одновременно с поиском персонала было необходимо пересмотреть расходы и провести ревизию запасов, а также внести изменения в систему управления.

Проблем с повышением Аки до управляющей пятого этажа не возникло, но третий и четвертый этажи пришлось поручить контрактным служащим. Сихо Одзаки передали управление третьим этажом, и Рико пообещала, что, когда дела в магазине пойдут на лад, она попросит в главном офисе повысить ее до штатного сотрудника. С четвертым этажом пока ничего не было решено. Было бы неплохо, если бы Такахико Мита принял предложение, учитывая его способности и популярность, но он отказался. Он сказал, что «не может взять на себя такую большую ответственность, будучи контрактным сотрудником». Говорил он вежливо, но в его размытой фразе чувствовался отказ. Мита прав, я не могла его заставить.

Помимо этого, Мита, наверное, на самом деле просто не хотел мне помогать. После того нашего разговора он стал избегать меня. Я заметила, что он называет меня Нисиокой вместо управляющей. Видимо, до сих пор не признаёт меня в новой роли. Поскольку, кроме него, больше некого назначить, пока я замещаю эту должность.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ Проза

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже