Потом взял с блюда одну непочатую гирлянду и положил поверх виноградной лепешки, которую уносил своим Таургон.

* * *

Сквозь сон Таургон слышал недовольные голоса – не особо громкие, но раздражения в них было столько, что проще уснуть под любой шум, чем под них.

– А когда к нам придет кто-нибудь? – возмущенно шипел Келон. – Нам краснеть?! объяснять, что это его?!

– Да я не спорю, – Ломион был спокойнее, хотя недоволен не меньше. – Просто: не трогай. Он встанет, мы ему скажем. И пусть уберет.

– Сразу видно, что он неизвестно какого рода! – не унимался Келон. – Дома у него наверняка такие «украшения» висели!

А неплохая мысль. Набрать диких яблок, перемежить гроздьями рябины и развесить. Отцу должно понравиться. Особенно если сначала рассказать про бивни мумака.

Надо вставать. Вставать и разбираться с негодующими лордятами.

…а вообще это его вина. Он же прекрасно понимал, насколько эта гирлянда неуместна здесь. Нет, пришел вчера счастливый, разомлевший, а что живут они не вдвоем с Митдиром, не подумал.

Так что правильно они на тебя рассержены. За дело.

Он откинул полог и встал.

– Извините, – сказал он раньше, чем на него набросились с возмущенными требованиями.

Снял гирлянду с крюков у входа, перевесил на столб своей кровати.

– Убери! – от негодования Келон перешел на сущее шипение. – Ты понимаешь, что превращаешь комнату в какой-то деревенский дом?!

– Это подарок, – ответил Таургон очень спокойно. – И так сразу видно, что она моя.

В его тоне не было ни грана протеста или ответного гнева… и именно поэтому с ним было совершенно невозможно спорить.

Келон яростно дышал, раздувая ноздри. Северянин смотрел на него, взглядом извиняясь за то, что не сразу поступил правильно, – но только за это.

Юный лорд досадливо пробурчал «И нам теперь каждый день смотреть на это счастье простолюдинов!», но поделать было нечего, и шаткий мир был восстановлен.

– Что стряслось? – встал, потягиваясь, Митдир.

– Ничего, – твердо произнес Таургон, отсекая всякую возможность начать спор заново. – Смотри, какой подарок йогазде прислали.

– Из..? – просиял Митдир.

– Именно, – успел перебить северянин. То, что происходит дома у Денетора, касается только своих. Так что Ламедон упоминать не будем. А то еще эти догадаются. – Они решили йогазде праздник урожая устроить. Раз уж он приехать сам не может.

Таургон не видел лиц Ломиона и Келона, да и не думал он о них. Ну, презрительно поджатые губы. Ну, упал безродный северянин в их мнении ниже Первого яруса … ну и что? И провинциал, именуемый непонятным словом «йогазда», рухнул в ту же пропасть. Понаехали всякие в столицу, а как деревенщинами были, так и остались. Возмутительно.

– Можно? – Митдир потянулся к сладкому плоду.

– Угощайся.

Юноша с наслаждением умял фигу, но, кажется, дело было не столько во вкусе плода, сколько в воспоминаниях о той чудесной поездке.

Инцидент был исчерпан, и можно было спокойно умываться. Сегодня они с Митдиром свободны, так что заберутся в Хранилище на весь день…

– А знаешь, что я думаю? – Митдир яростно тер себя полотенцем. – Завернем по нескольку фиг в салфетку и возьмем с собой. Они же сытные, нам так еще несколько часов о еде не думать.

– А о страницах ты подумал? О липких пальцах?

– Подумал! Той же салфеткой их и держать, когда ешь. Таургон, я понимаю: в Хранилище есть нехорошо. Но нас простят. И – мы незаметно!

– Сластена.

– Соглашайся, не будь таким правильным!

Он подумал о мумаке с гирляндой на бивнях.

– Ладно.

Какая чародейная сила заключена в этих фигах, что все вокруг начинают делать то, что они хотят, а не то, что положено?

Ламедон, Ламедон… край волшебной искренности…

…когда они объедят все фиги с этой гирлянды, он не станет ее выбрасывать. Спрячет и в свой час увезет в Арнор. Воспоминанием о самой теплой зиме в его жизни.

Резкий стук в дверь оборвал воспоминания.

– Таургон! К тебе можно?

– Открыто! – крикнул он, спешно заправляя рубаху. Кому он понадобился еще до рассвета?

Дверь распахнулась, и стремительным шагом вошел Барагунд.

Как будто каждое утро он вот так запросто заходит.

Ломион и Келон опешили на миг, потом вытянулись и глубоко поклонились, сложив руки на груди. Младший наследник мотнул в их сторону головой: вероятно, это подразумевало кивок в ответ на приветствие, но со стороны выглядело как попытка отогнать назойливое насекомое.

Таургон с Митдиром стояли неподвижно.

Барагунд подошел к другу:

– Извини, что так рано. С тобой не знаешь: то ли разбудишь, то ли уже не застанешь.

– Не разбудил и застал. Я слушаю.

– Ты же свободен сегодня? Я… хотел бы попросить тебя…

А он явно отвык просить.

– М?

– Пойдем в воинский двор? Как раньше, а?

Таургон потянулся, разминая плечи. Заметил:

– Мудро было перехватить меня до завтрака. Я было собирался наесться на целый день.

– Ну вот и отлично, – своим обычным уверенным тоном сказал итилиенский командир.

За спиной северянина вздохнул Митдир.

– Позовем Боромира, составит тебе пару, – обернулся к нему Таургон. – Барагунд, я хочу тебе представить: это Митдир, сын…

– Наслышан, – коротко сказал сын Денетора. – Я рад нашей встрече.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холодные камни Арнора

Похожие книги