– Ну что же. Мы дадим им сыграть их партию. Они искусные игроки и стоят друг друга. Пусть насладятся этой игрой.

Он обернулся к Таургону и снова посмотрел со своей привычной мягкой улыбкой:

– Делай, как пообещал Фахду. Ни слова Денетору о вашей встрече, пока наш гость здесь. А, стало быть, и у меня ты не был.

– Конечно, мой господин.

Таургон пригубил. Настоялось? да, и хорошо.

Как хорошо…

– Ты в карауле завтра утром?

– Нет.

– Это удачно, – кивнул Диор. – Иначе мне было бы трудно снять тебя, не объяснив причину. Тогда послушай моего совета: позволь себе завтра выспаться. Ты заслужил отдых.

– После этих трав, господин мой, мне не понадобится лишний сон, – улыбнулся северянин.

– Возможно. Но если понадобится, не вздевай себя.

– Я буду считать это приказом Наместника, – он снова улыбнулся.

– Моим советом, Таургон, – серьезно ответил Диор. – Моим советом.

– Не слишком остро? – всерьез спросил Фахд.

– Великолепно, – в тон отвечал Денетор.

Они сидели в гостевых покоях харадца во дворце. Тот пригласил наследника Гондора отужинать.

Где-то в недрах хозяйственных помещений дрожали повара, ожидая мнения высокого гостя. Амирон мин Фахд Алджабале (да сверкает его род ярчайшей из искр Предвечного Пламени!) не станет рубить головы, случись неудача, но будь ценой этого ужина их жизнь, они, возможно, трепетали бы меньше. Впервые в их жизни сиятельный амирон говорил с ними лично: несколько дней назад он вызвал их и приказал приготовить лучшие блюда, но так, чтобы это было вкусно для шамали. И добавил, что от этого пира зависит судьба Арду Марифе и Шамала. Так что харадские повара все эти дни потчевали гондорских собратьев по кулинарному искусству, обсуждая не столько состав блюд, сколько приправы и прочее. И вот судьбоносный вечер настал…

Алссакр перевел, и Фахд движением бровей подал знак слуге: ступай вниз и передай. Амирон не собирался вникать в то, насколько еда готовится заранее, насколько – прямо перед подачей, но там, где прямо перед, они теперь точно знают, сколько специй класть.

Ужин действительно превосходный. Пресноват на его вкус, но и это нестрашно.

Денетор ждал начала разговора, а пока наслаждался действительно очень ему нравящейся едой. Некоторые из этих блюд он не отказался бы есть и дома. Надо будет завтра же отправить своего повара к этим харадцам; Фахду об этом, разумеется, станет известно – и будет приятно.

…а потом как-нибудь пригласить к себе Салганта, угостить роскошным ужином, выслушать все похвалы, а в конце сообщить, что все это были блюда Харада. Столь громко им презираемого. И полюбоваться выражением его лица. На десерт.

Сколько лет он после этого с тобой разговаривать не будет? два? три? меньше глупостей выслушаешь.

И непременно на этом ужине должен быть Боромир. Пусть учится держать лицо. Пора уже, не маленький.

Фахд видел, что гость улыбается, и это оч-чень обнадеживало. Думает о своем, и не надо ему мешать. Серьезного разговора за едой всё равно не будет.

Принесли пузатый чугунный чайник и чашки. С барсом.

Вот, значит, они какие.

Что видишь ты, глядя на них? Белое с синим? Мастерство художника? Хлопоты слуг? Клятву мести?

Ты видишь – доверие.

Он знает, что тебе известно про эти чашки. А ты и не отрицаешь.

– Я хотел бы поговорить о делах, – произносит Фахд. – Если не возражаешь.

Накормить вкусным ужином, чтобы был сговорчивее. Прием древний… но работает, даже если ты его знаешь наизусть.

Фахд кивает переводчику, и оказывается, что тот не только толмач.

– Я несколько лет прожил в Гондоре, – говорит Алссакр, – и могу сказать, что здесь есть много трав, неизвестных лекарям моей страны. Они могли бы стать основой для ценных средств, получи наши целители их столько, чтобы можно было глубоко изучить и затем применять.

Держать лицо.

Чаю отпить.

Барсом на крышке полюбоваться: красиво нарисован.

Незаметно перевести дыхание.

Кто тут кого использует?!

Ты полагал, что используют тебя: заманили, угостили, усыпили бдительность, а этот князь решил задачу, над которой ты тщетно бился долгие годы! Задачу, что может Гондор предложить Хараду такого, чего у южан нет.

Как всё просто. Как ты не додумался до этого сам?!

– Травы? – почти равнодушно произнес Денетор. – Почему бы и нет. Как я понимаю, твой… – он хотел сказать «слуга», но что-то его остановило, – помощник разбирается в них и легко составит список тех, какие нужны. Наши лекари могут добавить и другие, приложив описание свойств. Ваши будут разбираться с ними…

Переводит, и это время подумать.

А в самом деле, кто его толмач? Ты бы на его месте кого взял? Того, кому доверяешь, как…

…брату?

Они похожи, ты это увидел сразу, но не придал значения: счел, что для тебя все харадрим на одно лицо. А это вовсе не так, купцов ты быстро научился различать, и не по узорам на кафтане.

…дружбы для них нет, верности для них нет, с братской любовью всё явно не лучше, но это если родные братья, соперники за наследство. А сыновья наложниц? Такой полностью зависит от милости старшего. Такому можно верить там, где нельзя верить никому.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холодные камни Арнора

Похожие книги