Но нарушить приказ он бы ни за что не осмелился. Если духовный учитель сказал, что ему нужно медитировать, значит, беспокойный ум Ёширо действительно того требует. Поэтому он послушно засеменил к кондо. Впереди ждали четыре стражи медитаций. Был бы у него один хвост, он ещё подумал бы над тем, чтобы под видом медитации поспать. Но Ёширо слишком много десятилетий провёл в этом монастыре, чтобы понять: не дайси это нужно — ему. Чем больше страж он отдаёт познанию себя, мира и духовности — тем шире раскрывается его ками, тем сильнее становится его ки, тем лучше он чувствует и себя, и всё вокруг.
Войдя в большой кондо, он прошёл прямо в середину — к чему скромность, когда ты один на весь огромный павильон? — и сел, уложив каждую стопу на противоположное бедро. Глаза сами тут же закрылись.
Левая рука легла ладонью вверх внизу живота.
Правая — над ней.
Большие пальцы соприкоснулись.
И он тут же почувствовал единение с этим местом, с каждым из сёкэ и осё, с дайси и с богиней. Знак сампо, триединства, всегда давал ему это чувство защищённости, причастности, покоя, открывал новые грани собственной духовности и силы — грани всех сопричастных, всех кицунэ и всего Шику.
Мысли унеслись прочь — и он остался наедине с этим чувством всего и ничего, наполненности и пустоты, силы и слабости.
Вдох тянулся за выдохом, выдох за вдохом. Никаких осознаний здесь быть не могло. Кондо — место для чувств. И он
Где-то далеко и вместе с тем совсем близко раздался звон бонсё. Он не слышал его и слышал. Он был вне досягаемости и вместе с тем был самим бонсё. Был куполом с изображением священного лотоса и был бревном сосны, которое ударяло по куполу.
Он был никогда и всегда. Он был тогда, сейчас и потом. Был нигде и везде. Был никем и всем.
И снова сосна погладила лотос — и лотос рассыпался звенящими брызгами света.
Он видел всё и не видел ничего. Он слышал их и не слышал никого.
— Ты уверена, что его можно беспокоить? Не похоже, чтобы он был свободен…
— Я не знаю…
Их было бесконечно много и нисколько. Голоса таяли пылью прошлого и загорались огнями будущего. Он их не знал и знал.
Когда-то.
Сейчас.
Лотос настойчиво звенит и требует вернуться. Сосна бьёт лепестки, приминает, уродует. Недобрые силы проникают в бытие, вырывают сознание, топчут в землю. Ничто не длится вечно. Даже вечность имеет конец.
— Не думал, что увижу тебя вновь, — Ёширо открыл глаза. Перед ним сидела она. Совсем иная, с украденной ки, и всё же как одежда не скроет человека, так и чужие тела не укроют бакэнэко. Ни перед ним. Ни перед согей.
— Правда? — она словно удивилась. — Не думал же ты, что я навечно плыву на остров?
И действительно. Он ведь знал, что она вернётся.
— Тебе нельзя здесь быть. Всем вам, — он осмотрел четыре растерянных лица и снова вернулся к первому — Норико.
— Мы ненадолго, — заверила она. — И даже по вопросам вашей религии.
— Согя не принимает в монастырь женщин, — напомнил Ёширо.
— Надо же, — подала голос другая, стоящая чуть позади. Её прямые тёмные волосы свисали сальными прядями, а юное красивое лицо было покрыто слоем пыли и пятнами грязи. Но это было неважно. Что действительно имело значение — так это глаза. Яркие, цвета моря в ясный день. Откуда у дитя острова такие глаза? — А в Шинджу все мико — женщины.
— Ты привела с собой чужаков, — Ёширо по-прежнему обращался к Норико.
— Как грубо, — вмешалась третья, тоже темноволосая. Они все были с угольными причёсками, языки чёрного огня в рыжем пламени Хоно. Но эта была старше, а лицо её — острее. Нос, подбородок, даже губы — всё было угловатым, всё казалось опасным.
— Нам нужна помощь, — это сказал парень. Сзади — крылья, словно тэнгу спустился с гор. Но у тэнгу нет таких ки. Не человек и не ёкай — кто же тогда? И спокоен, почти как Норико.
А пятый — молчит. И говорить, похоже, не намерен. Но осматривается, нервничает. Кулаки невольно сжимает, желваки ходят… Столько враждебности к миру, столько недоверия.
— Я не стану помогать народу, что губил моих собратьев, — медленно проговорил Ёширо, обводя взглядом всех чужаков. А затем обратился к Норико: — Уведи своих друзей со святой земли. Зря ты привела их в наш город.
— Ну уж нет, — девушка, чей оскал был подобен оскалу самой смерти, дёрнулась вперёд. Слишком поспешная, слишком суетливая, совершенно не думает о том, что творит. Ещё такое юное дитя… Наверное, таким же выглядит Ёширо в глазах дайси. Да и в глазах осё… Юнец, несмышлёный кодзо.
Он качнулся вперёд, пригибая голову, и рука, что уже неслась с танто к его горлу, проскочила над макушкой. Он тут же выставил правую ладонь вперёд, направляя в её основание внутреннюю энергию, и ударил туда, где сплетались все слои ки, где находилось средоточие жизненной силы.
Девушка согнулась пополам и завалилась набок. Наверное, не стоило бить так сильно…